facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Присутність військових у Маріуполі позитивно вплинула на економіку, — заступник мера

Як живе Маріуполь, що за три роки змінилось у місті, розповідає заступник міського голови Олександр Голтвенко

1x
Прослухати
--:--
--:--

Ірина Славінська: Мер Маріуполя Вадим Бойченко у нашому ефірі сказав, що місто націлене на кластерну медицину — що це означає?

Олександр Голтвенко: Раньше понятия кластерной медицины в Мариуполе не существовало. В городе достаточно много медицинских учреждений — коммунальных, областных, частных. Многие больницы работали в одном направлении, отделения пересекались, но при этом были в не очень хорошем состоянии. Не было нужного финансирования.

Ірина Славінська: І ця кластерність для того, щоб не було однакових відділів? А що буде?

Олександр Голтвенко: У нас должны появиться специализированные отделения, которые будут по максимуму иметь квалифицированный персонал, быть оборудованы современным, достойным медицинским оборудованием. Надо точно разделить между собой, какими отделениями у нас занимается область, и финансирование с областного бюджета, какими городом, какую часть медицины занимает частная составляющая.

Андрій Куликов: Наскільки ці плани узгоджені з Міністерством охорони здоров’я України?

Олександр Голтвенко: Эти планы точно согласованы с областью для того, чтобы мы не пересекались между собой и не занимались одними и теми же направлениями. Мы определились, что на себя берет область, что берет город, и в каких отраслях у нас будет развиваться частная медицина.

Ірина Славінська: Зараз багато йдеться про реформування медичної сфери — появу страхової медицини, зміну сімейних лікарів. Як ваша ідея кластерності у Маріуполі входить у рамки реформи галузі?

Олександр Голтвенко: До этого у нас все время много говорили о семейной медицине, семейных докторах, приближении медицины к людям. В рамках этого в Мариуполе уже сформировались амбулатории в некоторых районах, откуда жителям было далеко добираться к поликлинике. На сегодняшний день медицину уже приблизили. В этом году мы планируем открыть еще одну амбулаторию.

Андрій Куликов: Чи планують відновлювати туристичну галузь у Маріуполі?

Олександр Голтвенко: Сказать, что Мариуполь всегда себя позиционировал как туристический город — такого не было. Действительно, пригород всегда был популярен, но это больше наши поселки, которые и были туристическими центрами. Большим спросом пользовался отдых на азовском побережье.

На сегодня, к сожалению, за счет логистики Мариуполя, за счет изменений в целом территории Донецкого региона, изменили предпочтения людей в отдыхе. Приехать отдыхать в привычные города — отсутствуют деньги, те, кто хотел бы — добраться до города достаточно проблематично. И человек отдает предпочтение другим городам. Полноценного железнодорожного сообщения у нас нет, единственная трасса находится в не самом лучшем состоянии.

Ірина Славінська: А блокпости заважають?

Олександр Голтвенко: Однозначно, когда человек едет на отдых, он хочет, чтобы было как можно меньше препятствий.

Андрій Куликов: На дев’ятий день після подій у Східному я був у цьому мікрорайоні — частина людей покладають вину на бойовиків, але частина — на українську армію?

Олександр Голтвенко: Мнения всегда у всех будут разные. Я точно уверен в том, что большинство горожан на сегодня четко понимают, откуда были произведены эти выстрелы. Тот, кто хотел увидеть, мог это увидеть своими глазами.

Андрій Куликов: А хто не міг побачити?

Олександр Голтвенко: Они были с востока.

Ірина Славінська: Які нові виклики з’явились у Маріуполя за три роки, що змінилося — з’явилися військові, переселенці, є виклики, пов’язані з руйнуваннями міста?

Олександр Голтвенко: Изменилась логистика — и это на сегодня, наверное, то, что больше всего блокирует развитие города. Раньше Мариуполь имел действующий аэропорт, полноценное железнодорожное сообщение — в среднем в сутки прибывало 68 составов, четыре трассы. На сегодня — закрытое воздушное пространство над донецким регионом, у нас железнодорожная ветка, соединяющая Мариуполь и Запорожье способна пропустить не более 24 железнодорожных пар, а еще полгода назад — 12 составов в сутки. И на сегодня Мариуполь имеет полноценно только одну трассу Мариуполь-Запорожье через Бердянск.

Андрій Куликов: Наскільки ви задоволені співпрацею з військовими, яких зараз чимало і у Маріуполі і під Маріуполем?

Олександр Голтвенко: Могу со всей уверенностью сказать, что взаимоотношения с Вооруженными силами Украины, которые базируются в Мариуполе, у нас очень конструктивные. Эти взаимоотношения мы расцениваем больше как плюс для города. Чем больше военных в городе, тем каждый мариуполец больше ощущает себя в безопасности. Также это дополнительный экономический стимул для развития города.

Ірина Славінська: Чому це економічний чинник?

Олександр Голтвенко: На сегодняшний день они получают стабильную, высокую заработную плату. И тратят ее в городе, тем самым поддерживая малый и средний бизнес.

Ірина Славінська: Як поява нових людей, переселенців вплинула на життя міста?

Олександр Голтвенко: Могу сказать, что Мариуполь сегодня заинтересован в том, чтобы в город приехало как можно больше квалифицированных специалистов. На сегодня в Мариуполе постоянно проживает больше 30 тысяч вынужденных переселенцев. Всего в городе зарегистрировано порядка 110 тысяч человек.

Поділитися

Може бути цікаво

Влада не хоче говорити про демобілізацію, бо це передбачає мобілізацію — Інна Совсун

Влада не хоче говорити про демобілізацію, бо це передбачає мобілізацію — Інна Совсун

Figurat: «Грав у інших гуртах, поки не зрозумів, що хочу сказати щось своє»

Figurat: «Грав у інших гуртах, поки не зрозумів, що хочу сказати щось своє»

Зараз немає підстав, щоб Трамп змінив позицію щодо України — експерт-міжнародник

Зараз немає підстав, щоб Трамп змінив позицію щодо України — експерт-міжнародник