facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Присутність військових у Маріуполі позитивно вплинула на економіку, — заступник мера

Як живе Маріуполь, що за три роки змінилось у місті, розповідає заступник міського голови Олександр Голтвенко

1x
Прослухати
--:--
--:--

Ірина Славінська: Мер Маріуполя Вадим Бойченко у нашому ефірі сказав, що місто націлене на кластерну медицину — що це означає?

Олександр Голтвенко: Раньше понятия кластерной медицины в Мариуполе не существовало. В городе достаточно много медицинских учреждений — коммунальных, областных, частных. Многие больницы работали в одном направлении, отделения пересекались, но при этом были в не очень хорошем состоянии. Не было нужного финансирования.

Ірина Славінська: І ця кластерність для того, щоб не було однакових відділів? А що буде?

Олександр Голтвенко: У нас должны появиться специализированные отделения, которые будут по максимуму иметь квалифицированный персонал, быть оборудованы современным, достойным медицинским оборудованием. Надо точно разделить между собой, какими отделениями у нас занимается область, и финансирование с областного бюджета, какими городом, какую часть медицины занимает частная составляющая.

Андрій Куликов: Наскільки ці плани узгоджені з Міністерством охорони здоров’я України?

Олександр Голтвенко: Эти планы точно согласованы с областью для того, чтобы мы не пересекались между собой и не занимались одними и теми же направлениями. Мы определились, что на себя берет область, что берет город, и в каких отраслях у нас будет развиваться частная медицина.

Ірина Славінська: Зараз багато йдеться про реформування медичної сфери — появу страхової медицини, зміну сімейних лікарів. Як ваша ідея кластерності у Маріуполі входить у рамки реформи галузі?

Олександр Голтвенко: До этого у нас все время много говорили о семейной медицине, семейных докторах, приближении медицины к людям. В рамках этого в Мариуполе уже сформировались амбулатории в некоторых районах, откуда жителям было далеко добираться к поликлинике. На сегодняшний день медицину уже приблизили. В этом году мы планируем открыть еще одну амбулаторию.

Андрій Куликов: Чи планують відновлювати туристичну галузь у Маріуполі?

Олександр Голтвенко: Сказать, что Мариуполь всегда себя позиционировал как туристический город — такого не было. Действительно, пригород всегда был популярен, но это больше наши поселки, которые и были туристическими центрами. Большим спросом пользовался отдых на азовском побережье.

На сегодня, к сожалению, за счет логистики Мариуполя, за счет изменений в целом территории Донецкого региона, изменили предпочтения людей в отдыхе. Приехать отдыхать в привычные города — отсутствуют деньги, те, кто хотел бы — добраться до города достаточно проблематично. И человек отдает предпочтение другим городам. Полноценного железнодорожного сообщения у нас нет, единственная трасса находится в не самом лучшем состоянии.

Ірина Славінська: А блокпости заважають?

Олександр Голтвенко: Однозначно, когда человек едет на отдых, он хочет, чтобы было как можно меньше препятствий.

Андрій Куликов: На дев’ятий день після подій у Східному я був у цьому мікрорайоні — частина людей покладають вину на бойовиків, але частина — на українську армію?

Олександр Голтвенко: Мнения всегда у всех будут разные. Я точно уверен в том, что большинство горожан на сегодня четко понимают, откуда были произведены эти выстрелы. Тот, кто хотел увидеть, мог это увидеть своими глазами.

Андрій Куликов: А хто не міг побачити?

Олександр Голтвенко: Они были с востока.

Ірина Славінська: Які нові виклики з’явились у Маріуполя за три роки, що змінилося — з’явилися військові, переселенці, є виклики, пов’язані з руйнуваннями міста?

Олександр Голтвенко: Изменилась логистика — и это на сегодня, наверное, то, что больше всего блокирует развитие города. Раньше Мариуполь имел действующий аэропорт, полноценное железнодорожное сообщение — в среднем в сутки прибывало 68 составов, четыре трассы. На сегодня — закрытое воздушное пространство над донецким регионом, у нас железнодорожная ветка, соединяющая Мариуполь и Запорожье способна пропустить не более 24 железнодорожных пар, а еще полгода назад — 12 составов в сутки. И на сегодня Мариуполь имеет полноценно только одну трассу Мариуполь-Запорожье через Бердянск.

Андрій Куликов: Наскільки ви задоволені співпрацею з військовими, яких зараз чимало і у Маріуполі і під Маріуполем?

Олександр Голтвенко: Могу со всей уверенностью сказать, что взаимоотношения с Вооруженными силами Украины, которые базируются в Мариуполе, у нас очень конструктивные. Эти взаимоотношения мы расцениваем больше как плюс для города. Чем больше военных в городе, тем каждый мариуполец больше ощущает себя в безопасности. Также это дополнительный экономический стимул для развития города.

Ірина Славінська: Чому це економічний чинник?

Олександр Голтвенко: На сегодняшний день они получают стабильную, высокую заработную плату. И тратят ее в городе, тем самым поддерживая малый и средний бизнес.

Ірина Славінська: Як поява нових людей, переселенців вплинула на життя міста?

Олександр Голтвенко: Могу сказать, что Мариуполь сегодня заинтересован в том, чтобы в город приехало как можно больше квалифицированных специалистов. На сегодня в Мариуполе постоянно проживает больше 30 тысяч вынужденных переселенцев. Всего в городе зарегистрировано порядка 110 тысяч человек.

Поділитися

Може бути цікаво

Чому занижені тарифи на комуналку шкодять підвищенню енергоефективності вашого будинку

Чому занижені тарифи на комуналку шкодять підвищенню енергоефективності вашого будинку

Для реальних переговорів вікно можливостей відкриється в лютому — Валерій Чалий

Для реальних переговорів вікно можливостей відкриється в лютому — Валерій Чалий

«Не плач, якщо не я зупиню Росію, то хто?»: як роми воюють за Україну

«Не плач, якщо не я зупиню Росію, то хто?»: як роми воюють за Україну

«Шахеди» з онлайн-керуванням вже стали масовим явищем — Олег Катков

«Шахеди» з онлайн-керуванням вже стали масовим явищем — Олег Катков