Переклади з української для японских дітлахів дуже складні — Ольга Хоменко
Як важко перекладати українські казки японською мовою, які книжки читають японці і як вони ставляться до подій в Україні – в ефірі “Громадській хвилі” перекладачка Ольга Хоменко
Гості1
Як важко перекладати українські казки японською мовою, які книжки читають японці і як вони ставляться до подій в Україні – в ефірі “Громадській хвилі” перекладачка, сходознавець і письменниця Ольга Хоменко. А ще, каже Ольга Хоменко, Україна і Японія – сусіди одного сусіда, і це пояснює цікавість японців до України.