facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

160 сторінок «стіхотворной услади»: Артем Полежака про нову збірку

В студії «Громадського радіо» поет розповідає про виступи перед військовими і читає вірші

Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

Лариса Денисенко: 19 квітня в «Купідоні» о 19.00 відбудуться поетичні читання.

Артем Полежака: Це буде представлення моєї дебютної збірки поезії. Там 160 сторінок «стіхотворной услади». Це вірші, написані за останні 10 років. Але найстарішому — близько 20. Важко було відібрати вірші для збірки, це була робота над собою, адже деякі вірші я тримав в голові, ось лише зараз записав.

Лариса Денисенко: Багато є твоїх віршів в інтернеті без зазначення твого авторства?

Артем Полежака: Якось я знайшов колись свій віршик в інтернеті, але склалось враження, що його хтось кілька разів комусь переповів. Це приємно, що твої вірші пішли в народ, але…

Лариса Денисенко: Свій вірш ти подавав на конкурс від «Української правди».

Артем Полежака: Так, от я його і зачитаю:

Садок вишневий коло хати,
Раби сапають буряки,
Фрейлехс танцюють парубки,
Висить дитинка розіп’ята —
Над тільцем порхають круки.

Зігують мати на порозі,
Моститься ззаду син-Пріап,
В світлиці на іконі — цап,
Сім’я вечеря на підлозі —
Парує смажений кацап.

З АТО ідуть американці,
Співають «бейбі, донт ю край…»
Лунає спів за небокрай,
Ти ж über alles, моя мамця —
Жидофашистський рідний край…

Анастасія Багаліка: Це нагадує картинку з російського телебачення.

Артем Полежака: Воно мене надихає. Надихають всякі гадості, ти їх перетравлюєш і рефлексуєш. І виходять от такі вірші.

Лариса Денисенко: Твої вірші — поетичні демотиватори, вказуєш на міфи сучасної Росії щодо України.

Артем Полежака: Це мій метод боротьби. Але у мене і багато лірики. Ось цей вірш взяв в розробку гурт «Бумбокс». З таким текстом — не сумніваюсь, що це буде шедевр:

Демотиватори — це мій метод боротьби

Ти мені співала в вічі:

Мон амур, май лав…

Я тебе сьогодні двічі…

Проігнорував.

Падали два чобітка.

Скреготів диван.

Я збрехав, що ти така

В мене намбер ван.

Захурделила зима

Славне місто Львів…

Ти прийшла — мене нема.

Підманув.

Підвів.

Не кажи, що я нещирий,.

Що не так любив,

Ти на мене в певній мірі мала певний вплив.

В нас з тобою було всяке, бейбі,

Єс, оф корс.

Ти мені робила лайки, я тобі — репост.

Ти давала скрипку грати — я ламав смичок.

Я дарив тобі троянди,

Ти мені — нічо.

Я читав тобі сонети,

Ти казала: «Шо?»

Говорила: «Та пішов ти!».

Я собі й пішов.

Я носив тобі у ліжко каву і бухло,

Ти казала: «Ето слішком, кофє — ето зло»

Ти любити геть не вмієш,

Де твоя жага?

Ти мене не розумієш!

Я сказав: «Ага».

Захурделила зима

Славне місто Львів…

Ти прийшла — мене нема.

Підманув.

Підвів.

Це лірика, а далі вже кожен розуміє, як може.

Анастасія Багаліка: З якими реакціями ти стикався?

Артем Полежака: Бувало, люди з залу виходили, я ж не можу всім подобатись. В ДНР-івському сайті «Трибунал» я числюсь як «поэт фашистских взглядов, выступающий перед карателями». І найстрашніша фраза: «Поддерживает АТО».

Сьогодні в «Купідоні» буде благодійний поетичний марафон, де будуть зібрані кошти на допомогу бійця. Це триватиме до вечора.

Лариса Денисенко: Розкажи про свою допомогу армії.

Артем Полежака: Все почалось ще влітку 2014 року, ми тоді поїхали до «Айдару». Потім мене запросили в різні військові частини. Останній раз ми їздили десь 2-3 тижні тому. моя улюблена публіка — військові. Якщо я не підніму їм бойовий дух, то хоча би підніму настрій.

Анастасія Багаліка: А чому військові?

Артем Полежака: Вони краще розуміють мої жарти, іронію. Краще розуміють, коли я читаю «Як правильно бити кацапа».

Лариса Денисенко: А чи було обурення від цивільних?

Артем Полежака: Підійшла колись одна дівчина, сказала, що мої вірші про Путіна ображають всіх росіян. Перед військовими таких питань не виникає.

Лариса Денисенко: Чи надихнули якісь історії від бійців?

Артем Полежака: Є в мене кілька невеселих військових віршиків.

Але от до мене Андрій Єрмоленко звернувся написати дитячі віршики до книжечки. Але їх має бути цікаво читати і дорослим. От наприклад:

Моя улюблена публіка — військові, вони краще розуміють мої жарти та іронію

Зайчик

Зранку Зайчик-пострибайчик вибігає на майданчик

На майданчику зайчата вчаться змалечку стрибати

Хто не скаче, наче м’ячик,

Хто не скаче — той не зайчик.

Або ось ще:

Ще не висохла зранку роса,

Ходить лугом Коза-дереза,

Бродить лісом, полями гуля,

Невідомо, кому промовля.

Мала слабкість, хоча й не слабка.

Закохалась в старого цапка.

Як цапок заспіває бува:

«Кропива ти моя, кропива».

Так і кинусь в шалений танок,

Жаль, цапок був любитель жінок.

Втік від мене мій юний орел,

Ох і козлик він, ну і козел!

Я беру матеріал із життя, мені ж треба глину.

Анастасія Багаліка: Ти припускаєш, що діти зрозуміють цю іронію?

Артем Полежака: Діти будуть слухати вірші про козочку. Легше, коли в залі військові, цивільні чи студенти, а ми одного разу виступали перед військовими, там багато дітей було, бабушки. Справився, дітям сподобалось.

Робить мене сильнішим те, що мене не вбиває.

Знає про це кожен воїн, а особливо, хто п’є.

Зараз прийду додому, люба мене не впізнає,

Зробить мене сильнішим.

Зробить, якщо не вб’є.

Або:

Оце якби воно тогда конєшно,

Я обійняв би всіх дівчаток нєжно-нєжно.

І не розкрив би тих обіймів нікогда.

Тоді б воно оце, конєшно, да.

Лариса Денисенко: Ти як інструмент використовуєш суржик. Твоя збірка називається «Стіхи о жизні».

Артем Полежака: Моя збірка написана трьома мовами: українською, російською і суржиком. Хтось бореться із суржиком, для мене — це інструмент, один із варіантів української мови.

Нам не тільки треба плекати українську мову «як парость виноградної лози», але і культивувати наші діалекти, збагачувати мову запозиченнями.

Лариса Денисенко: Де тебе можна буде знайти під час Книжкового Арсеналу?

Артем Полежака: Мою збірку можна буде знайти на стенді видавництва «Люта справа». Сам я буду виступати в неділю на поетичному батлі десь близько п’ятої вечора.

От віршик про котика, наприклад:

У кота-воркотика Гриші

Завелися в погребі миші.

Миші бігають аж на горище

І режим порушують тиші.

Кіт на мишок не має злості,

Часто ходить до них у гості.

То цукерок їм поштою вишле,

То угоду з мишами підпише.

Кажуть друзі йому: «Гриша, Гриша.

Від угод твоїх стало ще гірше».

І хазяйка вже Гриші не рада,

Каже: «Це якийсь не Гріша, а зрада!».

Збірка моя ще тільки друкується, а я вже кілька екземплярів продав. Але найдешевше її можна буде купити у вівторок. Продавати її будуть в інтернеті, в книгарнях, можна купити і у мене.

Поділитися

Може бути цікаво

«Догляд за родиною невидимий, і він переважно на жінках»: як війна впливає на економічну незалежність жінок

«Догляд за родиною невидимий, і він переважно на жінках»: як війна впливає на економічну незалежність жінок

Невдачі й успіхи цього тижня Олімпіади та чи дійсно росіян допустять до Паралімпіади під «триколором»

Невдачі й успіхи цього тижня Олімпіади та чи дійсно росіян допустять до Паралімпіади під «триколором»

Як Росія своєю «освітою» тероризує українських дітей на окупованих територіях

Як Росія своєю «освітою» тероризує українських дітей на окупованих територіях