Антологія «Порода»: можливість пізнати Донбас як частину українського простору

Антологія «Порода» включає в себе прозу, поезію, драматургію літераторів Донбасу. В ній представлено 63 автора, чия доля була і є пов’язаною з Донбасом

Ведучі

Тетяна Курманова

Гостi

Станіслав Федорчук

Антологія «Порода»: можливість пізнати Донбас як частину українського простору
https://media.blubrry.com/hromadska_hvylya/static.hromadske.radio/2017/09/hr_kyivdonbass-2017-09-17_fedorchuk.mp3
https://media.blubrry.com/hromadska_hvylya/static.hromadske.radio/2017/09/hr_kyivdonbass-2017-09-17_fedorchuk.mp3
Антологія «Порода»: можливість пізнати Донбас як частину українського простору
0:00
/
0:00

В чому унікальність збірки і чому вони називається саме так, розповів голова ООО «Українська народна рада Донеччини та Луганщини» Станіслав Федорчук.

«Перше значення породи – це так частина ґрунту, яка залишається після проходження горизонтів для видобутку вугілля, те, з чого складаються терикони. З одного боку породу вважають порожньою, тому що вона не містить в собі вугілля, з іншого боку ці терикони є джерелом багатьох земельних металів, але для цього треба здійснити довгі певні операції, щоб видобути користь з цих териконів.

Друге значення породи – це приналежність до певного генетичного виду, тобто до тих людей, які належать до певного роду, тому вони є породою. Такі міркування були і в нас», – розповідає Станіслав Федорчук.

Читайте також: Поэты и писатели Донбасса доказывают — там не одни люмпены и мафия — Федорчук

Станіслав Федорчук стверджує, що цією «Антологією» автори звертаються до тих людей, які вміють читати і мають бажання пізнавати Україну та її світ письменства.

«Навряд чи йдеться про якийсь супер ідеологічний проект пропагандистського штибу, а більше про амбіційний проект перепису українських письменників Донеччини та Луганщини, який ми презентуємо українцям.

Мета в нас була одна: популяризація творчості письменників і відкриття тих імен, які, на жаль, не асоціюються з Донеччиною чи Луганщиною, тому що вони давно вже включені до загальної української культури. Тепер наше головне завдання – дійти з цієї книжкою до читача, до кожного обласного центру, до кожного з прифронтових міст, і зробити таким чином, щоб читачі познайомилися не тільки з текстами, але й з самими письменниками», – розповідає Станіслав Федорчук.

Повну версію розмови можна прослухати в доданому звуковому файлі.