Михаил Кукин: У нас в гостях полуфиналистка всеукраинского отбора Евровидения, и в эфире песня в ее исполнении «Музыка».
Михаил Кукин: Как вы попали в национальный отбор и полуфинал?
Аида Николайчук: Подали заявку, как и все, подождали пока нас выберут и позовут на кастинг. Было волнительно, потому что кастинги всегда волнуют. Когда выходишь на сцену — это одно, а когда кастинги, то ты себя не очень уверенно чувствуешь.
Анастасия Багалика: Я так понимаю, что участники сейчас находятся на том этапе, когда выбирают себе песню?
Аида Николайчук: Песни уже выбраны. Кто-то уже полностью их представил, а кто-то кусочки. Нашей песни мы презентовали только фрагмент, потому что мы хотим сделать сюрприз.
Михаил Кукин: На каком языке она будет?
Аида Николайчук: Она изначально была на русском, но мы ее переделали по требованию Евровидения на английский язык. Весь мир должен понимать, о чем мы поем.
Михаил Кукин: До этого вы пели на каком языке?
Аида Николайчук: У меня 3 языка. Скоро мы выпустим песню на украинском языке, и я думаю, слушателям она понравится.
Анастасия Багалика: Лирика будет авторская? Потому что сейчас стало модно петь украинские песни, меняя мотив.
Аида Николайчук: Это будет авторская песня. Ее написала Татьяна Решетняк. Пока что я не пишу сама песни. У меня была проба пера, я придумала мелодию к песне, а вот со словами пока не очень.
Анастасия Багалика: Сейчас мы послушаем песню, которая называется «Короткие гудки». Расскажите о ней.
Аида Николайчук: Это был эксперимент, потому что все меня знают как лирическую исполнительницу. Я хотела попробовать что-то новое.
Михаил Кукин: Как вы попали на Х-фактор? Тогда у вас не было еще своих песен?
Аида Николайчук: Я долго не хотела идти на кастинг, но крестная моего сына меня туда затолкнула. Мне казалось, что я уже выросла из этого, мне тогда было 29 лет.