Країна в нас уже є. А тепер ми прагнемо до України, — координаторка фестивалю

Гості — Руслана Коренчук, менеджер з комунікацій фестивалю «З країни в Україну», Марина Лазаренко, кураторка напряму «Відкрита бібліотека».

У студії працюють журналісти «Громадського Радіо» Михайло Кукін та Олена Терещенко.

Руслана Коренчук: Ми вже 25 років незалежні. Але поки це не та країна, яку ми уявляли ідеальною. Це ще на та країна до якої ми прагнемо у назві фестивалю.

Михайло Кукін: Фестиваль буде проходити в 11 містах південного сходу України: Покровськ, Костянтинівка, Бахмут, Лисичанськ, Сєвєродонецьк, Старобільськ, Нікополь, Кривий Ріг, Запоріжжя, Бердянськ, Маріуполь. У програмі дуже різноманітні заходи.

Руслана Коренчук: Фестиваль так і задумувався. Він має бути цікавим і класним для різної цільової аудиторії різного віку.

Олена Терещенко: Марина, расскажите о вашем направлении «Открытая библиотека».

Марина Лазаренко: Библиотека — открытое пространство. Для общения, обмена информацией. Мы работаем в трех направлениях. Инициируем процесс обмена книгами между городами Украины. В атмосферных кафешках есть ящички, где вы можете оставить книги, которые прочитали и не собираетесь перечитывать. Мы сортируем книги и везем в путешествие по Украине. Каждый может выбрать себе книгу, а за интересную историю, почему человек выбрал именно эту, мы дарим ее.

Также мы собираем книги и поддерживаем библиотеки небольших городов. Там ситуация плачевная, есть города, в которых даже нет книжных магазинов. Третье направление — это организация встреч с поэтами, писателями, организация чтений, программ для детей. Обычно это проходит на открытых территориях. Сейчас мы пытаемся обучить людей, которые сотрудничают с нами, как сделать так, чтобы проект жил дальше.

Олена Терещенко: Теперь расскажите о фестивале.

Руслана Коренчук: Фестиваль дуже масштабний та різногранний. Ми позиціонуємо його як мандрівний і сімейний. Є денна та вечірня програма. В денну входять денні виїзди. Це для тих населених пунктів, люди з яких не можуть доїхати до фестивалю в місті.

Друге — дитячі майданчики, ігрова зона. Конкурси, квести різного спрямування. Ця частина залежить від місцевих жителів. Київська команда робить 30% загальної роботи. Основну частину роблять команди на місцях. Фестивалю передує велика навчальна робота. Ми їздили та робили воркшопи з проектного менеджменту та ефективних комунікацій, щоб навчити людей робити фестивалі та проекти. Ми пишаємось, що у нас тепер команда з 220 хороших проектних менеджерів та організаторів.

Третя частина нашої програми — майданчик народних мистецтв. Це писанкарство, ляльки-мотанки, петриківський розпис, ткацтво. Можна навчитися робити автентичні речі і забрати додому таку згадку з фестивалю.  

Олена Терещенко: Когда я слышу об украинских фестивалях, боюсь «шароварщины».

Руслана Коренчук: У нас не буде цього. У нас буде крутий майданчик «Модернова Україна». Україна — це не тільки шаровари і сало. Це і круті стартапи, новітні коптери, робототехніка. Ми можемо привозити своє, але у деяких місцях будуть і хакатони, локальна команда буде організовувати так, що продовжуватимуть свої ідеї, а ми допоможемо.

У нас ще буде фотовиставка. Багато фотографів пішли назустріч, щоб показати свої роботи красивої України. Буде майданчик громадських ініціатив, який дозволяє показати місцевим активістам, що вони роблять, поділитися ідеями проектів.

Михайло Кукін: Чи будуть концерти у рамках фестивалю?

Так. Це вечірня концертна програма. Є два майданчики до вечірньої програми. Це класний інтерактивний лекторій і те, що робить місцева громада за своїм бажанням. І ввечері хороший концерт якісної музики.