facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Ловлю себе, що починаю вже думати українською, - нігерійський співак Лео Мантіс

Нігерійський співак Лео Мантіс, який живе зараз в Україні, пише і виконує пісні українською мовою, одну з таких пісень він презентує сьогодні, вона називається «Вільна»

Ловлю себе, що починаю вже думати українською, - нігерійський співак Лео Мантіс
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

Олена Бадюк: Я довго думала, як тебе представити – чи нігерійський співак, чи український. Наскільки ти вже асоціюєш себе з Україною, наскільки ти вже до неї звик, і як ти себе сам позиціонуєш?

Лео Мантіс: Це дуже складне питання, природньо я відчуваю себе нігерійцем, бо я там народився, в мене культура нігерійська і мої цінності нігерійські. Але я вже настільки відчуваю українську культуру, то коли мені ставлять це питання, мені вже треба замислюватися. Також часто мене питають, чи я думаю українською чи англійською. Буває, що я себе ловлю на думці, що я думаю українською. Часто я думаю, як би я відповів на те чи інше питання, і відповіді в голові лунають українською. Я вже відчуваю себе частиною України, але коріння нігерійські.

Олена Бадюк: Чи давно ти був вдома?

Лео Мантіс: У 2015-му році.

Олена Бадюк: Як там сприймають твою творчість?

Лео Мантіс: Людям подобається, але є певний мовний бар’єр, тому що я переважно співаю українською, а нігерійцям важко це сприймати. Але коли ми випустили пісню на моїй рідній мові, були просто неймовірні позивні відгуки.

Олена Бадюк: Розкажи про свою нову пісню «Вільна». І кому вона присвячена?

Лео Мантіс: Це одна з пісень в альбомі, і це моя перша спроба писати пісні під піаніно, тому що я ніколи не грав на піаніно. Коли я перший раз сів за рояль, в мене було відчуття агресії до тих нот і до тієї гри, тому така вийшла і пісня – щира. По словах зрозуміло, що вона присвячена комусь.

Повну версію розмови можна прослухати у доданому звуковому файлі. 

Поділитися

Може бути цікаво

Як повертали українську історію Донеччини попри тиск місцевої влади

Як повертали українську історію Донеччини попри тиск місцевої влади

«Не було жодного випадку, щоб якусь проблему нашого паліативного пацієнта ми не розв’язали нашою командою»

«Не було жодного випадку, щоб якусь проблему нашого паліативного пацієнта ми не розв’язали нашою командою»

«Перше, що зробили окупанти, зайшовши в Маріуполь, — змінили одну літеру»: мова має значення

«Перше, що зробили окупанти, зайшовши в Маріуполь, — змінили одну літеру»: мова має значення

«Дитина буде впевнена у собі, якщо матиме автономію» — СЕО GoITeens Вячеслав Поліновський

«Дитина буде впевнена у собі, якщо матиме автономію» — СЕО GoITeens Вячеслав Поліновський