facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

«Нам уже не звонят из Администрации президента», — Мясникова

Исполнительный директор «Независимой ассоциации телерадиовещателей» Екатерина Мясникова — о журналистском конкурсе «Честь профессии» и отношениях прессы с властью

Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
--:--
--:--
Орієнтовний час читання: 3 хвилин

Ольга Веснянка: С Екатериной Мясниковой поговорим о конкурсе «Честь профессии». Мой коллега Андрей Куликов входит в наблюдательный совет конкурса.

Андрей Куликов: Вчера как раз состоялось заседание наблюдательного совета, на котором был продлен срок подачи работ. Почему не уложились в отведенные сроки?

Екатерина Мясникова: Это извечный вопрос к журналистам — почему это происходит в последнюю ночь. У нас уже около 400 работ, но мы видим, что многие не успевают. Обратились в наблюдательный совет с просьбой дать больше времени.

Материалы могут подавать сами журналисты, редакции, но могут подавать еще и зрители, и читатели.

Андрей Куликов: В этом году впервые появилась специальная номинация «За людяність в нелюдяні часи».

Екатерина Мясникова: У нас сейчас много вызовов, связанных именно с толерантностью, с желанием друг друга слышать и понимать. У нас пока поданы 22 работы в этой номинации.

Когда мы обсуждали эту номинацию, было предложение посвятить ее конфликту. Но наблюдательный совет высказал желание говорить о взаимопонимании, о том, что выводит нас из конфликта. Поэтому такая номинация появилась, какой она будет в следующем году, мы узнаем, когда примет решение наблюдательный совет, но пока говорим о толерантности.

Андрей Куликов: Насколько радио представлено в этот раз?

Екатерина Мясникова: У нас радио представлено год от года. Мы рады, что разговорное радио начинает развиваться. Надеюсь, что в этом году будет больше работ от радиожурналистов.

Андрей Куликов: В номицации «За лучшее раскрытие сложной темы» тоже поданы темы, связанные с войной «Зачем Украине закон о коренных народах?», «Что я знаю о Донбассе: разговоры с очевидцами», «Как за год изменилось волонтерское движение в поддержку армии».

Екатерина Мясникова: Почти во всех рубриках представлены темы, посвященные или проблемам переселенцев, или проблеме Донбасса, или проблеме Крыма. Я думаю, что в этом году мы увидим и в номинантах, и в победителях такие материалы.

Ольга Веснянка: Ведете ли Вы переговоры о трансляции — в прошлый раз была трансляция на канале UA: Перший (Общественного телерадиовещания)?

Екатерина Мясникова: Мы уже договорились с каналом, трансляция будет в мае, мы дату будем анонсировать. Мы очень хотим, чтобы журналисты, которые качественно делают свою работу, были известны.

Андрей Куликов: Сейчас идут жаркие дискуссии о патриотизме. Многие говорят, что сейчас о Родине надо так: или хорошо, или ничего. А я захожу на сайт конкурса и читаю материал: «Как там в Крыму на самом деле». И первое же предложение: «В конце декабря Петр Порошенко произнес несколько слов о Крыме и оказалось, что он вообще не понимает о том, что происходит в Крыму на самом деле». Администрация президента же следит за публикациями, и когда у вас в конкурсе участвуют такие работы, что вы слышите от них?

Екатерина Мясникова: Хорошая новость в том, что мы ничего от них не слышим. Прошло время, когда любая публикация или заявление вызывали звонок с вопросом: «Ай-яй-яй, как же так?».

Я не согласна с тем, что война началась из-за журналистов. Те люди, из-за которых началась война, не могут называться журналистами. Наша награда — это прозрачная статуэтка, стекло, на которое нанесены слова: «честность», «объективность». Наш посыл был, что это стекло не должно искажать. Наш посыл — это признание коллег.

Ольга Веснянка: Привлекаете ли Вы журналистов, медиаэкспертов из Крыма, Донбасса к оценке материалов конкурса?

Екатерина Мясникова: Вчера мы избирали экспертный совет — это совет, который избирает жюри. У нас есть Валентина Самар, Олег Хоменок из Крыма. У нас так же есть члены ассоциации из Красного Луча.

Работы участников можно почитать на сайте конкурса «Честь профессии»

Поділитися

Може бути цікаво

Як хокеїсти з українським походженням підкорювали НХЛ: розповідає режисер фільму «ЮКІ»

Як хокеїсти з українським походженням підкорювали НХЛ: розповідає режисер фільму «ЮКІ»

Навчання управлінців для деокупованих територій: 80% кандидатів мають статус ВПО

Навчання управлінців для деокупованих територій: 80% кандидатів мають статус ВПО

Зараз працівник ТЦК має бути майстром перемовин — журналістка

Зараз працівник ТЦК має бути майстром перемовин — журналістка