facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Нужно вместе пить чай, беседовать, — переселенка о шансе на мир на Донбассе

Активистка Ирина Черная говорит о работе с ВПО в Запорожье, опыте миротворчества из Боснии и диалоге с теми, кто живет под оккупацией

Нужно вместе пить чай, беседовать, — переселенка о шансе на мир на Донбассе
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
--:--
--:--
Орієнтовний час читання: 3 хвилин

Ирина Черная переехала из Донецка в Запорожье, где работает психологом в представительстве «Красного Креста».

Ирина Черная: Когда началась война, мы не верили, что это надолго и сначала всей семьей поехали в Крым на море. Когда через пару недель вы решили вернуться в Донецк, позвонила моя мама и сказал, что начались серьезные обстрелы.

В этот момент мы уже были в поезде, поэтому вышли, не доезжая Донецка, в Запорожье. Так мы оказались в этом городе.

Вместе со мной была моя младшая сестра с двумя детками, младшему из которых было 4 месяца. Мы в летней одежде с 800 гривнами в кармане очень сложно представляли себе свое будущее.

В Интернете мы нашли пошаговую инструкцию, что делать переселенцам, которые оказались в затруднительной ситуации.

В один момент я наткнулась на один из благотворительных фондов при поддержке ООН, который занимался не помощью не индивидуальным людям, а группам переселенцев.

И я начала искать людей, таких же переселенцев, которым нужна помощь, и через некоторое время собрала список. Так я стала волонтером областной организации общества «Красного креста» Украины здесь в Запорожье.

Сейчас на базе нашей организации создан Центр поддержки семьи, и большую часть внимания мы уделяем мамам с детьми, которые оказались в сложной ситуации. В этом Центре я работаю психологом.

Ольга Веснянка: Такие Центры открылись и в прифронтовых городах. И они оказывают помощь не только переселенцам, верно?

Ирина Черная: Да, действительно, такие Центры есть и в Мариуполе, и в Марьянке, и в Красногоровке. Основная цель таких Центров — интеграция. Мы проводим большое количество мероприятий и экскурсий, в которые вовлекаем детей.

Ольга Веснянка: Вы — мама ребенка с особыми потребностями. С какими вы сталкиваетесь проблемами, как переселенка?

Ирина Черная: Поначалу проблем не было никаких, ни с поликлиникой, ни со школой. Позже я столкнулась с проблемой, когда в Миграционной службе поставили не ту печать, и 5 месяцев я не получала социальные выплаты. При чем с этой проблемой столкнулись не только мы.

Ольга Веснянка: Выплаты уже возобновились?

Ирина Черная: Выплаты возобновились 31 августа, но до сих пор есть переселенцы, которые денег не получают. Я понимаю, что есть так называемый «пенсионный туризм», и тем не менее презумпцию невиновности никто не отменял. Почему переселенцы должны доказывать, что они невиновны?

Ольга Веснянка: Как на практике происходит верификация? К вам приходили социальные работники?

Ирина Черная: Изначально мы сами подавали документы в социальные службы. Сейчас представители социальных служб приходят по адресам проживания переселенцев, и, если никого в этот момент не оказалось дома, выплаты отменяют. Поэтому я пришла в социальную службу, подала им сведения о том, где я работаю, и где учится мой ребенок, и попросила проверять меня именно так.

Ольга Веснянка: Вы проходили тренинг по миротворчеству в Сараево. Расскажете о том опыте, который вы переняли в Боснии.

Ирина Черная: 10 человек были отобраны на тренинг в Сараево. Там мы закончили Академию мира, и самый интересный опыт, который я там получила, — знакомство с местной женской организацией, которая начала действовать после окончания войны в Боснии в 1995 году. Они оказывают помощь именно женщинам, которые пострадали от военного конфликта, в частности жертвам насилия. В Боснии есть практика, что, если женщина докажет, что она пострадала от насилия, она будет до конца жизни получать материальную помощь от государства.

Познакомившись с этой организацией, мы нашли контакты у нас в Украине с «Международной женской лигой за мир», совместно с которой мы в Запорожье провели семинар для женщин по миротворчеству.

Ольга Веснянка: Вы сотрудничаете с «Международной женской лигой за мир» и ее представительницей в Украине Ниной Потарской. Расскажите, что вам это дало? И какое применение вы видите вашему опыту, который вы получили в Боснии?

Ирина Черная: Да, мы впоследствии еще раз были в Боснии, где встречались с боснийскими женщинами, обсуждая тему, как женщина может повлиять на мирный процесс. И я для себя сделала четкий вывод, что женщина должна обязательно идти в политику и заниматься общественной жизнью.

Ольга Веснянка: Вы осенью планируете ехать в Донецкую область с тренингами? Расскажите об этом подробней.

Ирина Черная: Мы поедем с тренингами в города Дружковка, Константиновка и Покровск, где будем проводить тренинги для местных организаций, которую оказывают гуманитарную помощь.

Ольга Веснянка: Вы входите в десятку миротворцев Украины. Это в связи с поездкой в Боснию?

Ирина Черная: Действительно, эти 10 человек были с миротворческой миссией в Боснии. Но для меня признание — это когда я иду по городу, и дети подбегают ко мне со словами: «Это наша тетя Ира».

Ольга Веснянка: Видите ли вы возможность диалога с теми, кто проживает на оккупированной территории?

Ирина Черная: Безусловно, потому что несмотря на наши политические разногласия на кону должны стоять в первую очередь человеческая жизнь.

Я считаю, что самый основной шаг будет не глобальный, — это не поднятие флага, и не ходьба многомиллионной армией по городу. Достаточно просто сесть на кухне, попить чай, потому что цель у нас одна, мы все хотим мира.

Поділитися

Може бути цікаво

Сумська громада увійшла в зону можливих бойових дій: що це означає для жителів

Сумська громада увійшла в зону можливих бойових дій: що це означає для жителів

Як хокеїсти з українським походженням підкорювали НХЛ: розповідає режисер фільму «ЮКІ»

Як хокеїсти з українським походженням підкорювали НХЛ: розповідає режисер фільму «ЮКІ»

Навчання управлінців для деокупованих територій: 80% кандидатів мають статус ВПО

Навчання управлінців для деокупованих територій: 80% кандидатів мають статус ВПО

Зараз працівник ТЦК має бути майстром перемовин — журналістка

Зараз працівник ТЦК має бути майстром перемовин — журналістка