facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Прокуратура Бахмута отказалась поддержать исторический арт проект

В Бахмуте активисты рассказывают историю старинных зданий в рамках проекта «Старовинний Бахмут», который стартовал на выходных. На дореволюционных строениях вывешивают таблички с рассказом о них

Прокуратура Бахмута отказалась поддержать исторический арт проект
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

Об это поговорим с редактором «Реальной газеты» Андреем Дихтяренко, который только вернулся из Бахмута.

Ирина Ромалийская: В чем заключался этот проект?

Андрей Дихтяренко: Город Бахмут, до переименования Артемовск, очень старинный, в котором сохранилось большое количество дореволюционный зданий, переделяющих облик города.

Но многие из местных жителей не знают, что было в этих зданиях в XVIII-XIX веках.

Идея проекта была в том, чтобы на эти здания прикрепить специальные таблички, на которых была бы краткая информация о том, что же находилось в них до революции. Мы решили помочь местным жителям создать таким образом еще один пласт реальности, который бы заинтересовал не только туристов, но и сподвиг бы местную громаду следить за сохранением этих зданий.

Татьяна Косянчук: Сколько таких архитектурных строений сохранилось?

Андрей Дихтяренко: Несколько десятков. Нас удалось прикрепить таблички на 14 зданий, остальные проходят сложную процедуру согласования с собственниками и городским советом. Например, местная прокуратура Бахмута, которая находится в одном из старинных зданий города, почему-то не захотела давать разрешение на прикрепление такой таблички.

Подобную акцию мы делали когда-то Луганске, но насколько я знаю, там уже не осталось тех табличек, которые мы крепили.

Ирина Ромалийская: Расскажите какою-нибудь интересную историю одного из зданий?

Андрей Дихтяренко: Я бы хотел сказать не об отдельном каком-то здании, а об атмосфере Бахмута в целом. Ему удалось сохранится, несмотря на огонь века прошлого, и медный трубы века нынешнего. Он прошел две войны, но сохранил свой старинный дух, что для Донбасса является совершенно уникальной ситуацией.

Когда «ДНР» летом 2014 года штурмовало танковые склады, которые находились в Бахмуте, в это время местная громада продолжала строить набережную. И когда ты едешь в Бахмут из более отдаленной от фронта Константиновки, то складывается впечатление, что ты наоборот движешься от войны к миру. И это поражает.

Татьяна Косянчук: Чем сейчас живут люди в Бахмуте? О чем говорят люди на улицах? Чувствуется ли, что недалеко проходит АТО?

Андрей Дихтяренко: Чувствуется, что в городе недавно произошла декомунизация. На одной улице висят таблички с новыми названиями вперемешку со старыми, очень сложно в этом разобраться. То есть город сейчас живет в двух реальностях, а мы еще добавили дополнительный портал, благодаря нашему проекту, погрузив его в XVIII век.

Татьяна Косянчук: Как люди относятся к декомунизации?

Андрей Дихтяренко: Люди на Донбассе очень бояться перемен, хотя все прекрасно понимаю, что Артемовск на самом деле — это Бахмут.

Второй момент, который не дает забыть о войне, это то, что в город постоянно приезжают переселенцы, снимают деньги и пенсии, и в связи с этим, по словам местных жителей, усилилась криминальная обстановка. Злоумышленники знают, что приезжают люди за деньгами, и их можно ограбить, украв пенсию за несколько месяцев.

Но при этом город живет мирной жизнью в гораздо большей степени, чем более отдаленные Славянск, Константиновка и Краматорск.

Ирина Ромалийская: С нами на скайп связи тоже один из соавторов этого проекта Игорь Исаева, он же представитель объединения украинцев в Польше, главный редактор портала «Простір».

Как объединение украинцев в Польше присоединились к этому проекту в Бахмуте?

Игорь Исаев: Співпраця українців в Польщі з донецьким та луганським регіонами — це досить тривалий процес. Наша організація багато років ставила ставку на співпрацю з Україною, зокрема в журналістській площині.

Проект з журналістами Донбасу ми робимо два роки, і в Бахмуті ми його втілили завдяки старанням журналістів, з яким ми співпрацюємо. Андрій Діхтяренко запропонував нам зробити щось мальовниче в якомусь місті Донецької області.

Ми обрали Бахмут, тому що там є дуже потужна історична спадщина. І ми запропонували підкреслити в цьому проекті саме європейськість, яка, насправді, є в регіоні Донбасу, але слабо підкреслена.

Наприклад, Перша світова війна, під час якої стала незалежною Польща, стала для Донбасу шаленою визначною подією, де перепліталися всі долі Європи. І те, що потім зробила з ним в ідеологічному сенсі Радянська пропаганда, не мало нічого спільного з тим, що там відбувалося під час Першої світової війни.

Почали ми з дуже малого — таблички на конкретних будинках. Але з іншого боку, в одному з будинків була садиба французького підприємця. І це значить, що цей будинок має щось спільного з тією Європою, до якої Україна йде, і можливо, дійсно потрібно йти в цьому напрямку.

Також це фінансувалося за підтримки Польсько-Канадської програми підтримки демократії, що зазначено на табличках. І це теж дуже важливо, тому що мешканці бачать, що люди готові приїжджати в їхнє місто і допомагати в нелегкі часи.

Татьяна Косянчук: Андрей, планируете ли вы продолжить данный проект?

Андрей Дихтяренко: Самое главное — на месте найти человека, который бы загорелся бы идеей. В Бахмуте это получилось. После того, как мы реализовали этот проект, ко мне подошли журналисты из Луганской области, которые тоже хотят сделать что-то подобное там. Поэтому я надеюсь, что скоро весь Донбасс превратится в интересный арт-проект.

Ирина Ромалийская: Сколько денег ушло на реализацию этого проекта?

Игорь Исаев: В нас був цілісний бюджет, який склав близько 30 тисяч гривень. І це не є велика сума.

Поділитися

Може бути цікаво

Чому занижені тарифи на комуналку шкодять підвищенню енергоефективності вашого будинку

Чому занижені тарифи на комуналку шкодять підвищенню енергоефективності вашого будинку

11 год тому
Для реальних переговорів вікно можливостей відкриється в лютому — Валерій Чалий

Для реальних переговорів вікно можливостей відкриється в лютому — Валерій Чалий

«Не плач, якщо не я зупиню Росію, то хто?»: як роми воюють за Україну

«Не плач, якщо не я зупиню Росію, то хто?»: як роми воюють за Україну

«Шахеди» з онлайн-керуванням вже стали масовим явищем — Олег Катков

«Шахеди» з онлайн-керуванням вже стали масовим явищем — Олег Катков