facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Що спонукає дорослих людей переходити на українську?

«Важливо, щоб українською мовою говорили еліти, бо в Україні мовою влади та грошей є російська мова», — говорить Оксана Форостина

Що спонукає дорослих людей переходити на українську?
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

Гостя ефіру — Оксана Форостина, головна редакторка видавництва «Yakaboo Publishing»

Сергій Стуканов: Попри те, що ви народилися у Львові, ви говорили російською?

Оксана Форостина: Років до 19 я говорила з важким російським акцентом. Я закінчила російську школу. До першого курсу університету моє середовище було практично повністю російськомовне. Але мій тато був україномовним, він з Дніпропетровщини, ворожості до української мови у моїй родині не було.

У той час була така тенденція, що саме у львівському університеті намагалися дати місця студентам зі Східної України та Криму.

Сергій Стуканов: Коли людина робить перехід, вона щось відкриває у собі чи відмовляється від чогось?

Оксана Форостина: У моєму випадку і випадку багатьох моїх друзів це етичний вибір. Я звернула увагу, що у дорогих ресторанах менше шансів отримати меню українською.

Питання мови — це розмова про владу і статус, тому ці дискусії такі болючі.

Ілона Довгань: Лаєтеся ви українською?

Оксана Форостина: Я спокійна людина, але я починаю думати російською, коли хочу комусь «нахамить». Моя внутрішня «хабалка» залишилася російськомовною.

Сергій Стуканов: Що сьогодні мотивує переходити з російської на українську дорослих людей?

Оксана Форостина: Я думаю, що в абсолютній більшості випадків це середовище, яке до того спонукає. Українська мова потроху виходить з гетто, виходить на вулиці.

Ілона Довгань: Що треба робити, щоб люди більше говорили українською?

Оксана Форостина: Важливо, щоб українською мовою говорили еліти, бо в Україні мовою влади та грошей є російська мова.

Перехід на українську для багатьох людей є свідомою відмовою від привілеїв. Зараз змінюється ситуація, тому що збільшується емпатія у суспільстві.

Сергій Стуканов: Якою для вас є рідна мова?

Оксана Форостина: Мені не подобається цей термін «рідна мова». Він заідеологізований. У ньому є приреченість. Цей термін не враховує історичний контекст.

Поділитися

Може бути цікаво

«Треба наважитись на зміни»: Вікторія Савчишина про переїзд до Києва зі Словʼянська

«Треба наважитись на зміни»: Вікторія Савчишина про переїзд до Києва зі Словʼянська

«Коли вдається досягнути правди»: інтерв'ю з режисером фільму «Бо козацького роду»

«Коли вдається досягнути правди»: інтерв'ю з режисером фільму «Бо козацького роду»

«Створенням віршу, який став Гімном України, Чубинський руйнував російський міф, що «української мови немає»

«Створенням віршу, який став Гімном України, Чубинський руйнував російський міф, що «української мови немає»

Між правами людини і держбезпекою: на чому ґрунтується робота з ТОТ

Між правами людини і держбезпекою: на чому ґрунтується робота з ТОТ