facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Стусові – 80: меморіальний марафон

Режисер Сергій Проскурня, акторки Оксана Цимбал і Галина Стефанова та поетка Любов Якимчук говорять про поета та читають улюблені вірші

Стусові – 80: меморіальний марафон
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

6 січня 2018 року 80 років виповнилося б видатному поетові Василю Стусу.

Сергій Проскурня: «Стус почався для мене з ганьби»

Старий Новий Рік 1987 року, вулиця Коте Месхі в Тбілісі, точніше – провулок Коте Месхі. Я дивлюсь на третій поверх – там квартира Сергія Параджанова, який про мене нічого не знає , не знає, що я стою внизу, тримаючи в кишені кілька опішнянських свищиків, які спеціально йому привіз. Від нього виходить Валентин Сильвестров із своєю Ларисою, які мене знають. Проводжаючи їх, він бачить мене внизу в дворику біля фонтана і каже: «Ну добре, заходь». 

Не буду переказувати весь цей параджанівський театр і нашу першу зустріч, але мова саме про ганьбу. Він починає зі мною знайомитись з питань: хто такий Іван Дзюба і Василь Стус. 

1987 рік, я – вже випускник Інституту Карпенка Карого, студент вищих режисерських курсів – не можу йому відповісти на ці питання. Я знав, але так, як він хотів почути відповідь, він не почув. Тому що система викорінювала пам’ять.

Скажімо, мій героїзм у роки студентства полягав у тому, що я на заняттях з історії українського театру розповідав усім про Курбаса. Мені казали: «Що ти робиш, ти ризикуєш своєю кар’єрою!» Я справді ризикував і мене викликали в так зване перше відділення. Навіть у 1985 році ЦК партії закрив мою виставу. Так що це все було в моїй історії, але ґрунтовного занурення в Стуса не було. По суті, старт дав Параджанов. Він просто продиктував мені, які книжки треба прочитати. 



Сергій Проскурня,16-й сонет Рільке (переклад Василя Стуса)

Проект «Стусове коло»

Це був один із етапів нашого «вгризання» в Стусове тіло, тіло його поезії. Я щасливий, тому що пані Валентина і тоді юний Дмитро Стус шукали режисера для того, щоб втілити задум першого ювілейного вечора Стуса вже в незалежній Україні – це було 60 років. Нам навіть дали Філармонію для цього – колонний зал імені Лисенка. Тоді моя співпраця з сестрами Тельнюк, яка почалася на першій Червоній Руті в Чернівцях, і мала своє продовження.

Вони вибрали мене режисером, я їм розказав про свою ганьбу – мені не соромно про це згадувати. Тоді я запропонував вечір у двох частинах. Одна – академічна, друга – пісенно-поетична. Так от, академічною стало виконання музики Бетховена до драми «Егмонт».

Це було останнє філармонійне враження Василя Семеновича між двома арештами. Він дуже любив музику Бетховена і вони з Валентиною пішли саме на вечір музики Бетховена, де виконувався «Егмонт». Очевидно, героїзм цієї постаті і ці шиллерівські тексти, які там звучать, – мені видається, це було дуже суголосно. 

А потім кожні п’ять років ми з Дмитром готували нові програми, а десять років тому створили виставу «Стусове коло». У мене таке правило, що я ніколи не хвалюся своїми виставами, дуже самокритичний, але в таких випадках я кажу: процес був дуже гарний і мені не соромно.

Любов Якимчук, «А скажи – Модільяні був ідіот?»

Оксана Цимбал: «Синього кольору в Стуса найбільше»

Зі Стусом я працюю вже досить давно. Робота почалась ще в львівському театрі імені Леся Курбаса, коли робилась вистава «Марко Проклятий» на тексти Василя Стуса. Весь театр у нас тоді забурлив Стусом. Я одразу не ввійшла в цей проект і мені муляло, тому що Стус якимсь чином у мені почав рости.

Вийшло так, що тоді в мене народився невеликий проект з Романом Росем. Це джазовий скрипаль, який запропонував мені якусь спільну роботу. Ми зробили імпровізаційний перформанс «Портрети» – імпровізації джазової музики і текстів Стуса.

Коли я почала працювати над Стусом, відчула, які там багаті ритмічні структури. Ритмічна структура там не є просто формою, а є втіленням змісту, енергетики.

Потім я увійшла в проект театру Курбаса «Марко Проклятий», а далі в Києві ми зустрілися з Марком Токарем і в нас народився проект до 30-річчя смерті Стуса – «У цьому полі, синьому, як льон».

Коли я читала Стуса, мені весь час кольори-кольори-кольори, а синього найбільше. Коли я натрапила на це синє поле, зрозуміла, що це якийсь такий Гетсиманський сад душі – це територія, де відбувається вибір, у цьому синьому полі. «У цьому полі, синьому, як льон» – це вірш про якийсь точний внутрішній вибір, де вже ні кроку назад.



Оксана Цимбал, «Уже щось трапилось невідворотне…»

Галина Стефанова: «Для мене Стус вселенський і безмежний»

Голос… Коли я почула його голос в записі – мені здається, я вже чула цей голос, цей тембр, ритми, коли вперше прочитала «Гойдається вечора зламана віть». Коли я читала цей вірш, мені здавалося, що раптом всі органи, які є на планеті, зазвучали.

І цей вірш, і цей голос Стуса – так чи інакше в кожному вірші цей тембр розсипається на різні тони, півтони, перлинки, ритми, фарби, кольори, але це все відголосок цього тембру як часточка Бога, якого я чую як Стуса… чи Стуса як Бога.



Галина Стефанова, «На голубих по-царськи небесах»

Слухайте повну версію розмови в доданому звуковому файлі.

Поділитися

Може бути цікаво

«Догляд за родиною невидимий, і він переважно на жінках»: як війна впливає на економічну незалежність жінок

«Догляд за родиною невидимий, і він переважно на жінках»: як війна впливає на економічну незалежність жінок

Невдачі й успіхи цього тижня Олімпіади та чи дійсно росіян допустять до Паралімпіади під «триколором»

Невдачі й успіхи цього тижня Олімпіади та чи дійсно росіян допустять до Паралімпіади під «триколором»

Як Росія своєю «освітою» тероризує українських дітей на окупованих територіях

Як Росія своєю «освітою» тероризує українських дітей на окупованих територіях