facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Судьба крымского вуза зависит от подписи Гройсмана

Переехавший из аннексированного Крыма Таврический национальный университет имени Вернадского перед началом учебного года оказался без помещений и материального обеспечения

Судьба крымского вуза зависит от подписи Гройсмана
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

Говорим с главой общественной организации «Евромайдан-Крым» Сергеем Мокренюком и родственником студента и выпускником университета Виктором Остапенко.

Виктория Ермолаева: Что вы знаете об этой ситуации?

Виктор Остапенко: О том, что университет собирается восстанавливаться на материковой Украине, мы знали давно. На прошлой неделе родители моего племянника сообщили, что им пришло сообщение о невозможности заселения в общежитие. Их попросили решить вопрос в индивидуальном порядке.

Выяснилось, что ситуация достаточно сложная и эти сообщения пришли не просто так.

Татьяна Курманова: Ваши родственники переехали?

Виктор Остапенко: Нет, они живут в Крыму, но племянник будет переводится сюда. В семье достаточно сложные отношения. Людей разделили темы Украины и Крыма. Путем переговоров и убеждений удалось поддержать племянника, и мы его сейчас здесь ждем.

Виктория Ермолаева: В Киеве 23 сентября прошла акция в поддержку Таврического университета. Студенты и их родители требовали от МОН предоставить университету помещение под общежитие и проведение занятий. Ранее студентам Таврического университета предложили заселятся в общежития других вузов или решать эту проблему самостоятельно.

Татьяна Курманова: Недавно директор департамента внешнего образования Минобразования Григорий Бойко заявил, что по инициативе министерства Академия муниципального управления будет реорганизована путем присоединения к ТНУ. Из-за сложности процедуры, по словам Бойко, этот процесс замедляется.

Виктор Остапенко: Подготовлена куча документов, которые лежат в куче ведомств. Они не подписаны, им не дается ход, поэтому намерения не реализованы.

Виктория Ермолаева: Какое значение такие вещи имеют для общества?

Виктор Остапенко: Люди, оставшиеся в Крыму и связывающие свое будущее с будущим свои детей, должны принять тяжелое решение. То, что они видят безразличие на материке, негативно отражается на ситуации.

На связи со студией «Громадського радио» — глава общественной организации «Евромайдан-Крым» Сергей Мокренюк.

Виктория Ермолаева: Расскажите о документе, который должен подписать Гройсман.

Сергей Мокренюк: Це проект-розпорядження щодо приєднання до ТНУ Академії муніципального управління. Це заклад, що має хороші потужності для навчання — кілька корпусів і 3 гуртожитки. До університету перейде все майно Академії муніципального управління. В четвер представники університету проглядали це приміщення, а у вівторок там вже почнуться заняття.

В понеділок пройде урочисте відкриття у будинку Міністерства освіти і науки на Проспекті перемоги, 10 об 11:00. Після цього розпочнеться повноцінне функціонування університету. Проблема була в затвердженні штатного розкладу, але в п’ятницю Міністерство освіти і науки затвердило штатний розклад на 66 штатних одиниць адміністративно-викладацького складу. Це повністю задовольняє потреби університету сьогодні.

4 місяці тому з’явилось 3 варіанти. Перший — будівля НТКУ. Нею мав би займатись Фонд держмайна. Серед двох інших варіантів — Академія муніципального управління. Найпростішим і найкращим варіантом виявилась саме академія.

Татьяна Курманова: Як ви вважаєте, прем’єр-міністр України підпише цей проект-розпорядження на засіданні уряду в середу?

Сергей Мокренюк: Якщо по проекту немає зауважень у інших міністерств, його приймають швидко. По розпорядженню, про яке ми говоримо, великих зауважень немає. Це рішення буде прийнято з великою ймовірністю, але поки його немає ми кажемо, що його не існує.

Виктория Ермолаева: Яким є соціальне значення цієї проблеми?

Сергей Мокренюк: В минулому році у всій Україні навчалося 300 студентів з Криму. Цього року тільки в ТНУ вступило близько 700 студентів. Щодня кілька людей переводиться. Кілька днів — і ми маємо ще 5 студентів. Крім того, в інші навчальні заклади України з Криму вступило близько 392 студентів. Таким чином ми вже маємо 1000 людей, що перевелись або вступили на навчання на території вільної України. Це в той час, як окупанти повідомили, що з 10 000 випускників кримських шкіл, 1200 поїхало на навчання в РФ. Треба враховувати, що Росія створює максимальні умови для них, а в ТНУ не було навіть приміщення. Це свідчить про те, що Крим є ментально українським.

Татьяна Курманова: Що ви робитимете, якщо Гройсман не підпише проект?

Сергей Мокренюк: Я дуже великий оптиміст. Не хочу зараз міркувати про те, що буде якщо. Я переконаний, що все буде добре.

Возвращаемся к разговору с родственником студента и выпускником университета Виктором Остапенко.

Татьяна Курманова: Вы тоже считаете, что Гройсман подпишет проект?

Виктор Остапенко: Я считаю, что правительство должно воспользоваться шансом поднять свой рейтинг в глазах крымчан.

Поділитися

Може бути цікаво

Новий Трудовий кодекс може посилити позиції роботодавців, а не працівників — юрист

Новий Трудовий кодекс може посилити позиції роботодавців, а не працівників — юрист

«Взимку важче застосовувати БпЛА»: яка ситуація на Покровському напрямку нині

«Взимку важче застосовувати БпЛА»: яка ситуація на Покровському напрямку нині

Як фото страждань стали валютою: Леся Литвинова про права пацієнтів під час війни

Як фото страждань стали валютою: Леся Литвинова про права пацієнтів під час війни

Європа зруйнувала себе пацифізмом, поки РФ озброювалася. Нове інтерв'ю Дениса Капустіна, командира РДК

Європа зруйнувала себе пацифізмом, поки РФ озброювалася. Нове інтерв'ю Дениса Капустіна, командира РДК