facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

То, что оперетта непопулярна — миф, на нее невозможно достать билеты

В эти выходные в Киеве и Буче прошел фестиваль «О-Фест» 2016 который провела Киевская национальная оперетта

То, что оперетта непопулярна — миф, на нее невозможно достать билеты
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
--:--
--:--
Орієнтовний час читання: 2 хвилин

Сопредседатель оргкомитета международного фестиваля «Оперетта-Фест» 2016, художественный руководитель Киевского национального академического театра оперетты Богдан Струтинский, и Игорь Ярошенко, постановщик и дирижер, главный хормейстер театра – гости «Громадського радио»

В студии работают журналисты Елена Терещенко и Михаил Кукин

Елена Терещенко: Почему у нас так мало подобных мероприятий? И почему оперетта у нас непопулярна?

Богдан Струтинский: Чому це він непопулярний? Театр оперети – найбільш популярний зараз в Києві. На закриття сезону вже два місяці назад викуплені квитки. Хіба це не говорить про популярність?

Елена Терещенко: Але в нас немає радіо, де б грала класична музика?

Богдан Струтинский: Для цього потрібна державна політика, яка буде звертати увагу на класичне мистецтво.

Фестивалів, дійсно, мало в Україні, а фестивальний рух має бути, він об’єднує людей, піднімає Україну. Національна оперета провела другий фестиваль в цьому сезоні. Ми провели перший фестиваль «Карпатський простір» у Івано-Франківську 6-8 травня, ціле місто було перетворено на різні локації, були українські гурти різного напрямку: класичного, популярного, фольку тощо.

Фестиваль «О-Фест» мав більш розширену біографію, були присутні 14 країн, з Україною – 15. Перший день відкриття ми грали в Бучі, де було 22 локації. На другий день ми продовжували в Києві на Арці Дружби народів, де побудували сцену, на якій виступили 46 колективів. А ввечері було закриття в Національній опереті.

Елена Терещенко: На этом фестивале было много молодых лиц. Как вы считаете, молодежь Украины стала больше интересоваться классической музыкой?

Богдан Струтинский: Спеціальні статистики ніхто не проводить, але ми робимо анкетування. І дуже багато молодих людей вписуються в анкети і в нашу базу даних. Але ми прийшли до зацікавленості класичною музикою в молоді через мюзикли, а не через оперету.

Ігор Ярошенко: Я хочу зауважити, що в залі часто бувають діти, і видно, що їм це цікаво.

Михаил Кукин: Насколько вам удалось привлечь людей из восточных регионов?

Ігор Ярошенко: Когда-то мы дружили с Донецким театром, когда ныне покойный Марк Бровун создал Украинский театр, который поломал стереотип о том, что в русскоязычном регионе нельзя слушать украинский язык через театр. В этом театре были все спектакли на украинском языке, и они были очень популярны.

Когда случилась беда на Донбассе, мы забрали многих ребят из этого театра в свой.

Также у нас было много выездных концертов в восточных регионах.

Елена Терещенко: Почему нужно любить оперетту?

Богдан Струтинский: Оперета знімає всю порчу з людей, це така таблетка хорошого настрою, класна психотерапія, після якої людина може цілий тиждень натхненно працювати.

Поділитися

Може бути цікаво

Звернутися в супермаркеті, відповісти на вулиці українською — це мінімальний обов'язок кожного — Катерина Сергеєва

Звернутися в супермаркеті, відповісти на вулиці українською — це мінімальний обов'язок кожного — Катерина Сергеєва

9 год тому
«Зеленська продає дітей європейцям», а «Джонсон продався демократам»: про що брехала роспропаганда

«Зеленська продає дітей європейцям», а «Джонсон продався демократам»: про що брехала роспропаганда

9 год тому
Мирослава Барчук: Російські інтелектуали досі не визнали, що довели свою країну до концтабору

Мирослава Барчук: Російські інтелектуали досі не визнали, що довели свою країну до концтабору

10 год тому