facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Я написал эту песню как памятник людям на Майдане, — немецкий бард

Музыканты группы Fata Morgana из Горловки записали песню «Воспоминания о Майдане» вместе с немецким бардом Гердом Крамбером

Я написал эту песню как памятник людям на Майдане, — немецкий бард
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

О своем творческом тандеме накануне совместного концерта в Киеве расскажут музыканты Василь Лютый и Игорь Роман, а также рок-бард из Германии Герд Крамбер.

В воскресенье 27 ноября у них состоится совместный концерт в Украинском доме.

Михаил Кукин: Как получился такой германо-украинский коллектив?

Игорь Роман: Герд в детстве учился в советской школе, потому что его отец работал в посольстве ГДР в Будапеште, где не было немецкой школы. И такой несчастный случай научил его русскому языку. После чего он влюбился в творчество Высоцкого, и исполняет много его песен на русском, а также некоторые перевел на немецкий.

Этим летом мы встретились с Гердом в Киеве на фестивале, где мы подружились, и теперь у нас есть общий проект.

Василь Лютый: Герд пел песни Высоцкого на немецком языке, а под конец исполнил песню Шевчука «Это все, что останется после меня». А если помните, Юрий Шевчук был с этой песней у нас на Помаранчевой революции. Я не сдержался, выбежал на сцену и начал подыгрывать.

Герд Крамбер: Я 2,5 года назад был в Украине, выступал на сцене после окончания Майдана. Я приехал снова, потому что очень переживаю за Украину, и хочу своими песнями поддержать украинский народ в своем стремлении к свободе, миру, к новой жизни.

Я в свое время сам был участником революции, когда в Восточной Германии упала стена. Для меня все это очень близко.

Поэтому, когда мы познакомились с ребятами, и подружились, возникла идея написать песню «Воспоминания о Майдане».

 

[[{“attributes”:{},”fields”:{}}]]

Анастасия Багалика: О чем эта песня?

Герд Крамбер: Я пою о своих впечатлениях о Майдане. Я вспоминал молодого человека, который был ранен, или музыканта, который принимал участие как в Киеве на Майдане, так и в Харькове. Эти люди оставили в моей душе неизгладимое впечатление. Я хотел спеть о простых людях, и поставить им маленький человеческий памятник от немецкого барда, который сам принимал участие в революции. В день, когда упала степна, я стоял на самой большой демонстрации у нас в городе.

Анастасия Багалика: Эмоции были похожи с теми, что вы видели на Майдане?

Герд Крамбер: Да, поэтому я и написал эту песню.

Михаил Кукин: Это не первая песня об Украине в вашем репертуаре?

Герд Крамбер: У меня есть песня о Киеве, которая сегодня прозвучит в вашем эфире, а после — на нашем концерте.

Когда я приехал сюда в первый раз, то написал песню «Не стреляйте в своих братьев».

…Не стреляйте в своих братьев,

Украина — ваша мать.

Вы — славянские народы,

Брат на брата не стрелять.

Везде меня принимали с этой песней и благодарили за то, что я против войны.

Михаил Кукин: Послезавтра эти песни вы будете петь в Украинском доме?

Василь Лютый: Да, концерт начнется в 17:00 и попасть на него можно будет всем желающим, — мест будет много.

Поділитися

Може бути цікаво

Новий Трудовий кодекс може посилити позиції роботодавців, а не працівників — юрист

Новий Трудовий кодекс може посилити позиції роботодавців, а не працівників — юрист

«Взимку важче застосовувати БпЛА»: яка ситуація на Покровському напрямку нині

«Взимку важче застосовувати БпЛА»: яка ситуація на Покровському напрямку нині

Як фото страждань стали валютою: Леся Литвинова про права пацієнтів під час війни

Як фото страждань стали валютою: Леся Литвинова про права пацієнтів під час війни

Європа зруйнувала себе пацифізмом, поки РФ озброювалася. Нове інтерв'ю Дениса Капустіна, командира РДК

Європа зруйнувала себе пацифізмом, поки РФ озброювалася. Нове інтерв'ю Дениса Капустіна, командира РДК