facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

У підвал «ДНР» можна потрапити легко: не так став, не так дорогу перейшов, — колишній полонений

В студії «Громадського радіо» людина, яка приїхала із Сніжного, що на Донеччині

У підвал «ДНР» можна потрапити легко: не так став, не так дорогу перейшов, — колишній полонений
1x
Прослухати
--:--
--:--

Назвемо його Сергій. Він відмовляється назвати своє ім’я, адже непокоїться долею своїх рідних і друзів, котрі мешкають у Сніжному. Сергій погодився розказати “Громадському радіо” про те, як близько двох тижнів провів у так званому підвалі.

Галина Бабій: Ваша історія доволі печальна і свідчить про те, що бандити, так звані ДНРівці, мають повноту влади у вашому містечку і роблять там, все що хочуть. Ви пізнали все це сповна. Розкажіть свою історію.

Сергій: Очутился я так сказать, в так называемом подвале.

Галина Бабій: Але так може статися будь з ким, хто не сподобається бандитам?

Сергій: Причиной может встать что угодно, не так посмотрел, не так стал, не так дорогу перешёл. Автомобильный транспорт, особенно ополченцев в приоритете. Все правила, которые были установлены ГАИ, упразднились.

Галина Бабій: Вони вас заарештували, ви були в стані алкогольного сп’яніння?

Сергій: Нет, я был трезвый абсолютно.

Галина Бабій: Ви з ними сперечались?

Сергій: Нет. Мне сказали сесть в машину.

Галина Бабій: На вас була українська символіка?

Сергій: Нет. Ничего не было.

Галина Бабій: Тобто звичайний громадянин йде своїм рідним містом і його арештовують.

Сергій: Да.

Галина Бабій: Не будемо в подробиці впадати, тому що це може викликати підозру в тих, хто досі залишається в Сніжному і досі пам’ятає вас, як місцевого мешканця. Ви потрапили до них під арешт. Як це було, за яких умов? Де вас тримали?

Сергій: Это помещение военкомата, подвальное. Привезли, закрыли сразу, там такая камора у них, будка какая-то, в полный рост стать невозможно. Посидел какое-то время, потом вызвали в кабинет. Человек 12 присутствовало на допросе. Я имел при себе документы. Там на данный момент без документов просто нельзя, комендантский час, нужно находиться с паспортом. Начался допрос. В процессе допроса побили.

Галина Бабій: Що вони хотіли дізнатися?

Сергій: Откуда, чего, как? Чем занимаешься? Взяли мобильный телефон.

Галина Бабій: В паспорті ж написано: прописка, ваше місце народження. Все рівно питали?

Сергій: Конечно. Первые вопросы были о том, голосовал ли на референдуме. Я естественно сказал, что нет. И судим или нет. Я принципиально не ходил, я считаю себя гражданином Украины, и поэтому, всё, что делается не властями…

Галина Бабій: Але ви могли заради власної безпеки сказати неправду їм.

Сергій: Они к этому хитро психологически подходят. Если ты голосовал, начинают давить на то, что ты уже якобы гражданин ДНР. Дальше начинается диалог, который может привезти к чему угодно. Это, скорее всего психологическое давление. А когда ты находишься и понимаешь, что ты в принципе оттуда не выйдешь, можешь вообще не выйти никогда.

Галина Бабій: У вас був такий страх?

Сергій: Да, конечно. Угрозы были по поводу расстрела, вывезем в балку, прикопаем.

Галина Бабій: А таке буває доволі часто?

Сергій: Судя по рассказам людей, которые работают у нас на центральном кладбище, довольно часто.

Галина Бабій: Туди привозять невпізнані тіла?

Сергій: Даже живых людей, которые уже оттуда не возвращаются.

Галина Бабій: Ви сказали, що не ходили на референдум. Вони стали жорстокішими?

Сергій: Агрессивное поведение было с самого начала. Передёргивание затворов оружия, доставание ножей. По крайней мере, своими ответами, я никоим образом их не спровоцировал, они были сразу агрессивно настроены.

Галина Бабій: Вони забрали у вас паспорт?

Сергій: Документы, портмоне, всё, что было. Потом уже сообщили родственникам. Родственники пришли, им все это отдали. Потом прозвучала реплика: «Ты понимаешь, чем тебе это грозит?». Я это расценил, как то, что меня в принципе здесь нет. Меня там не регистрировали, ничего. Чтобы вы понимали — это подразделение при военной комендатуре. Как я для себя понял, что на тот момент, пока не было в городе правоохранительных органов и всего остального, все эти функции выполняла комендатура. А при комендатуре была группа быстрого реагирования, которая вообще никому не подчинялась.

Галина Бабій: У вас забрали документи, куди вас помістили?

Сергій: Подвальное помещение. Там были гражданские в одной камере, в другой камере были военные, т.е. ополченцы.

Галина Бабій: Українські полонені там були військові?

Сергій: Да, вместе с ополченцами находились там 2 человека. Один, который приехал воевать за ополченцев, его арестовали сразу. Когда я туда попал, он находился там около полутора лет. Наверное, расценили его, как шпиона.

Галина Бабій: Скільки ви там пробули?

Сергій: Больше двух недель.

Галина Бабій: Що ви робили в цей час?

Сергій: Нас выводили на работы. На плацу убирали, бычки собирали.

Галина Бабій: Як з вами обходилися?

Сергій: Первое время были побои, в течение 3-4 дней. Били просто так. Заходя в комнату, летело все, что могло в меня полететь.

Галина Бабій: Лікар до вас хоч раз приходив?

Сергій: Нет. У меня было поломано три ребра, ушиб грудной клетки и морально я был в угнетённом состоянии.

Галина Бабій: Вас годували?

Сергій: Кормили. В комендатуре столовая, нам оттуда приносили еду.

Галина Бабій: Що робили в цей час ваші рідні?

Сергій: Приходили по совету ребят, которые там были. Попытались связаться, был мобильный телефон у ополченцев, которые там были. Таким образом, меня оттуда вытащили.

Галина Бабій: Вони вимагали грошей?

Сергій: Ничего такого не было, по крайней мере ничего такого мне не озвучивалось со стороны родственников.

Галина Бабій: Як сталося, що вас відпустили?

Сергій: В один прекрасный момент вызвали, сказали, если хочешь домой, звони, пусть за тобой приезжают.

Галина Бабій: Як ви думаєте, чому це сталось?

Сергій: Не могу сказать. Для меня это было огромным сюрпризом. Так как я смирился с тем, что буду находится там долго. Со мной был хлопец, который пересекая границу… Его забрали на блокпосту, увезли в Торез. Он говорил, что Снежное курорт по сравнению с Торезом. Он по сути в Снежном в рабстве.

Галина Бабій: А вибачили серед тих, хто вас утримував людей, яких ви знали?

Сергій: Конечно знал. Часть из Донецка людей, часть из Снежного, два человека из России — они этого не скрывали. С уверенностью не могу сказать, как они себя позиционируют, но этим людям в подразделениях позволяется намного больше, чем позволяется местным.

Галина Бабій: Коли ви приїхали до дому, ви моментально вирішили тікати?

Сергій: Вопрос о моём отъезде был решен еще до того, как это со мной произошло. В течение двух – трёх дней я смог выехать, находясь без пропуска. Я и родственники.

Галина Бабій: Чи одразу вдалося в Києві знайти житло, роботу?

Сергій: Да, в принципе. У меняз десь родственники. Они об этой истории не знают до сих пор. Я не озвучиваю, не хочу никого травмировать.

Галина Бабій: А чи багато в Сніжному людей, які вагаються, чи там вже тільки ті, хто сприйняв оцей страшний режим?

Сергій: Когда-нибудь терпение закончится. Не знаю, будут ли это бунты, потому что здравомыслящее и молодое население почти все оттуда выехало. Остались в основном пожилые, которым будет не просто поднять бунт.

Галина Бабій, програма Люди Донбасу для Громадського радіо.

Kiew_deut_o_c(1)
Виготовлення цього матеріалу стало можливим завдяки допомозі Міністерства закордонних справ Німеччини. Викладена інформація не обов’язково відображає точку зору МЗС Німеччини.

За підтримки

Громадське нетворк
Поділитися

Може бути цікаво

На Революції гідності політиків толерували, але не робили символами надії — Максим Буткевич

На Революції гідності політиків толерували, але не робили символами надії — Максим Буткевич

«БТРи їхали практично по наметах»: Євген Нищук про Революцію гідності

«БТРи їхали практично по наметах»: Євген Нищук про Революцію гідності

Путін сподівається на відмову Трампа від дозволу атак углиб РФ — експерт-міжнародник

Путін сподівається на відмову Трампа від дозволу атак углиб РФ — експерт-міжнародник