facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Наші міжнародні друзі мають знати, що ця війна триває вже декілька століть — редакторка Voices of Freedom

«Література — це часова капсула, що зберігає код нації та зв’язок поколінь» У Вашингтоні відбулася презентація антології українських письменників. Метою зустрічі було просування української культури закордоном, її популяризації

Наші міжнародні друзі мають знати, що ця війна триває вже декілька століть — редакторка Voices of Freedom
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
--:--
--:--
Орієнтовний час читання: 2 хвилин

Про саму презентацію і про те, у чому полягає її ідея, ми розпитали Катерину Казімірову, редакторку Voices of Freedom і співзасновницю Craft Magazine.

«Наша війна триває вже декілька століть…»

Катерина Казімірова: Коли почалося широкомасштабне вторгнення, я перебувала у Штатах, а моя співредакторка перебувала в Україні, і ми вирішили, що зараз саме час привернути більшу увагу американської аудиторії до української культури.

Спочатку ми думали, що, можливо, ми надрукуємо у паперовій версії інтерв’ю, які у нас виходили в журналі англійською мовою. Це було б швидше, оскільки це вже готовий матеріал, але після обговорень ми прийшли до висновку, що краще це зробити через художню літературу. Таким чином ми вирішили робити антологію творів українських письменників.

Головна ідея — показати, що ця війна триває не один рік,  маємо надати більш глибоке розуміння і знання в цілому про Україну. Адже, на жаль, не всі пам’ятають, що у нас війна триває вже дев’ять років. Тому ми поставили собі за мету показати, що наша боротьбі триває не рік, і навіть не дев’ять років, а декілька століть. Так, ми вирішили охопити останні 50 років літературної традиції, починаючи з «шістдесятників», також включити сучасних письменників, які живуть в Україні і за кордоном.

Війна — це не те, що ми обирали, але боротьба — це наш вибір…

Це не література про війну, це не класична воєнна література, і ми наголошуємо на тому, що війна — це не те, що ми обирали, але боротьба — це наш вибір. І ця книжка — про боротьбу за свободу у всіх значеннях: внутрішньої свободи, свободи самоідентифікації, свободи своєї країни, нації, наших територій, свободи вибори. Про це все можна прочитати у нашій книжці.

Повну версію розмови можна прослухати у доданому звуковому файлі 


Програма створена у рамках проєкту «Термінова підтримка ЄС для громадянського суспільства», що впроваджується ІСАР Єднання за фінансової підтримки Європейського Союзу. Її зміст є виключною відповідальністю Громадського радіо і не обов’язково відображає позицію Європейського Союзу.

 

 

Повністю розмову слухайте у доданому аудіофайлі

При передруку матеріалів з сайту hromadske.radio обов’язково розміщувати гіперпосилання на матеріал та вказувати повну назву ЗМІ — «Громадське радіо». Посилання та назва мають бути розміщені не нижче другого абзацу тексту


Підтримуйте Громадське радіо на Patreon, а також встановлюйте наш додаток:

якщо у вас Android

якщо у вас iOS

Поділитися

Може бути цікаво

Чоловіки шукатимуть як легітимізуватися за кордоном — Павліченко

Чоловіки шукатимуть як легітимізуватися за кордоном — Павліченко

Сумська громада увійшла в зону можливих бойових дій: що це означає для жителів

Сумська громада увійшла в зону можливих бойових дій: що це означає для жителів

Як хокеїсти з українським походженням підкорювали НХЛ: розповідає режисер фільму «ЮКІ»

Як хокеїсти з українським походженням підкорювали НХЛ: розповідає режисер фільму «ЮКІ»