facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

«Розстріляне відродження» — це ніби про список жертв, а ми хочемо говорити про героїв — Ярина Цимбал

Чому краще не називати період у літературі 1920-х років «Розстріляним відродженням»?

«Розстріляне відродження» — це ніби про список жертв, а ми хочемо говорити про героїв — Ярина Цимбал
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

Період в українській літературі 1920-х років зазвичай називають «Розстріляним відродженням». Літературознавиця, авторка та упорядниця серії «Наші 20-ті» Ярина Цимбал зауважує: це не науковий термін, а метафора. Так назвали антологію, впорядковану літературознавцем Юрієм Лавриненком у 1959 році. Назву запропонував польський публіцист і громадський діяч  Єжи Ґедройць.

«У антології є нерозстріляні автори. Наприклад, Павло Тичина, Володимир Сосюра. Натомість у той період працювали люди, чию творчість відродженням ми назвати ніяк не можемо. Мало того, вони вели постійну ідеологічну боротьбу з іншими письменниками, які згадуються в антології. Пролетарські письменники-графомани — поширене явище в 1920-х роках, але їх теж розстріляли», — говорить Ярина Цимбал.

Під час дослідження періоду 1920-х років науковиця намагається зрозуміти письменників того часу як особистостей і знаходить цікаві факти. Наприклад, поет Майк Йогансен був сином балтійського німця. Спочатку писав вірші російською та німецькою мовами, а в 1919 році після захоплення Харкова денікінцями вивчив українську. Надалі в літературній творчості користувався тільки нею.

«Євген Плужник народився на етнічних українських землях. Мало того, коли 1929 року українські письменники зустрічалися зі Сталіним, Валер’ян Поліщук запитав: «Коли повернуть Україні Вороніжчину і Кубань?». Сталін почав викручуватися. Мовляв, треба запитати, чи вони згодні. І тоді всі наші письменники, 50 осіб, почали вигукувати: «Згодні! Згодні!»,  — розповідає Ярина Цимбал.

У дорослому віці вивчив українську мову і Володимир Сосюра. Це сталося на Донбасі.

«Пролетаріат на Донбасі говорив різними мовами, бо він стікався з різних кінців колишньої Російської імперії. А ось село говорило українською», — каже дослідниця.

Повна версія розмови у звуковому файлі. 

Громадське радіо випустило додатки для iOS та Android. Вони стануть у пригоді усім, хто цінує якісний розмовний аудіоконтент і любить його слухати саме тоді, коли йому зручно.

Встановлюйте додатки Громадського радіо:

якщо у вас Android

якщо у вас iOS

Поділитися

Може бути цікаво

Новий Трудовий кодекс може посилити позиції роботодавців, а не працівників — юрист

Новий Трудовий кодекс може посилити позиції роботодавців, а не працівників — юрист

«Взимку важче застосовувати БпЛА»: яка ситуація на Покровському напрямку нині

«Взимку важче застосовувати БпЛА»: яка ситуація на Покровському напрямку нині

Як фото страждань стали валютою: Леся Литвинова про права пацієнтів під час війни

Як фото страждань стали валютою: Леся Литвинова про права пацієнтів під час війни

Європа зруйнувала себе пацифізмом, поки РФ озброювалася. Нове інтерв'ю Дениса Капустіна, командира РДК

Європа зруйнувала себе пацифізмом, поки РФ озброювалася. Нове інтерв'ю Дениса Капустіна, командира РДК