Тільки російська мова для Донбасу — порушення нинішнього балансу — соціальна психологиня
Як оцінити заяву Авакова про те, що потрібно створювати російськомовний проукраїнський канал, і чи ефективно використовувати саме російську для боротьби з пропагандою Кремля?
Гостя — заступниця директора з наукової роботи інституту соціальної та політичної психології Національної академії педагогічних наук України Любов Найдьонова.
Любов Найдьонова: Має сенс витрачати кошти на те, щоб зробити якийсь міжнародний проєкт, який би мовив на Росію насамперед, якщо мова йде про російську мову. Ми можемо говорити про відновлення руської мови, як це свого часу зробила Литва, яка до литовської мови зарахувала понад 40 діалектів, частина з яких вже були майже білоруськими, а частина — майже німецькими. А так на всіх україномовних каналах всі гості розмовляють тією мовою, якою їм зручно. У тому числі російською. На мою думку, немає жодних підстав, щоб говорити про створення окремого каналу.
- Тим більше це питання дуже заполітизоване. Воно буде викликати ще більшу поляризацію, ніж об’єднання суспільства.
Такий канал мав би бути не просто проукраїнським, він мав би бути активно антиімперським, демократичним. Таким, що зважав би на гібридні загрози, протидіяв ним. Оцінюючи економічний стан державних фондів, які ми маємо, дуже малоймовірно, що така ініціатива без зовнішньої підтримки буде успішною. Не сама мова визначає, хто буде дивитися канал. А саме якість того продукту, який він продукує.
Андрій Куликов: Як ви розцінюєте з погляду психології те, що телеканал «Дом» (державний, створений для мовлення на окупованій території) видає, фактично, лише російськомовний вміст?
Любов Найдьонова: Особисто я до цього ставлюсь негативно. Я сама з Донбасу, я там закінчувала школу. Я знаю, наскільки багатонаціональна там спільнота. В одному місті проживає понад 100 національностей. Тому продукування тільки російською мовою я вважаю певним порушенням балансу Донбасу.
Насправді там є певний суржик, який варто визнати варіантом української мови та розвивати певні унікальні можливості цього краю. Там української мови насправді досить багато. Я точно знаю частину людей, які зараз проживають на території Донбасу, знаю наскільки вони чутливі: коли з ними починаєш розмовляти українською, вони на неї переходять.
Повну програму слухайте в аудіофайлі
Громадське радіо випустило додатки для iOS та Android. Вони стануть у пригоді усім, хто цінує якісний розмовний аудіоконтент і любить його слухати саме тоді, коли йому зручно.
Встановлюйте додатки Громадського радіо:
якщо у вас Android
якщо у вас iOS