12-річна Марія змалечку живе в Америці, хоча регулярно їздить з батьками до своїх родичів в Україну. У неї звичайне американське життя – шкільні наукові проєкти, сліповери з подружками й перші симпатії. Марія переймається тим, щоб нарешті знайти, яка кава зі Старбакса їй до смаку. І переживає за свою подружку, яка роздумувала, а чи не перерізати собі вени. Однак у цьому типово американському житті є один елемент, який оприявлює українськість Марії. Це родинні сварки.
Марія багато свариться зі своїми батьками. Їй образливо, коли мама забуває спитати її, як пройшов театральний кастинг, а натомість вичитує за неприбрану кімнату. Або ж Марія сильно засмучується, коли батьки сварять її за вимкнений мобільний телефон і пізнє повернення додому, хоча дівчинка не робила нічого поганого. Навпаки. Вона ходила провідати подругу, в якої нещодавно був струс мозку. Звісно, коли емоції спадають, батьки й Марія шкодують про сказане, миряться й обіймаються. Але Марія має свій секретний спосіб зрозуміти, чому її батьки такі наполегливі в усіх цих побутових дрібницях. Вона має видіння з минулого – сценки з життя її мами, бабусь, прабабусі. Саме вони допомагають дівчинці побачити причини страхів і переживань своїх батьків – вони всі закорінені в їхніх давніх родинних травмах. Таким чином повість оприявлює історично-побутовий пласт, який стає ключиком до розуміння своїх батьків і себе самої. А книжка демонструє цікавий спосіб родинної терапії – терапію історіями.
Прочитати ж про особливості життя американської підлітки й побачити, як родинні історії дають змогу розібратися в родинних конфліктах, можна в повісті Наталі Ясіновської «Українка по-американськи» від видавництва «Ранок».