facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Кримчани, про яких ми забули, в «Загубленому острові» Наталі Гуменюк

За час анексії Криму півострів дуже змінився. З 300 000 кримських татар 20 000 залишили батьківщину. Для багатьох змінились маршрути прогулянок і стиль життя. Але з материкової України історії про півострів звучать розрізнено. Часто ми не складаємо собі цілісної картинки про життя в Криму і відрізаємо для себе півострів від України. Мовляв, ми вже не маємо нічого спільного. Репортаж Наталі Гуменюк «Загублений острів» показує, яким є щоденне життя кримчан. Бо хоч вони зникають з поля нашої увагу, але продовжують існувати й часто почуваються розгубленими й залишеними

Кримчани, про яких ми забули, в «Загубленому острові» Наталі Гуменюк
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

Наталя Гуменюк пише, що журналісти і ЗМІ охололи до теми Криму, адже вона не дає нових історій. Розповідь підприємця, який все втратив, арештів, звинувачень у тероризм –  про це все вони вже писали, а журналістам треба історії нового типу. Для широкої громадськості Крим відійшов на другий-третій план, адже це не гаряча точка. Там не йдуть бої, які треба негайно припиняти. Крим, так би мовити, загубися. Однак триває життя, яке Наталя Гуменюк і показує.

Говорячи про Крим, здебільшого говорять про кримських татар. Для українців вони з початком анексії стали видимими в інформаційному полі. Але на півострові є також українці. І якщо татарам Росія пришиває екстремізм і тероризм, то на українців дивляться як на тих, хто мусить легко асимілювати. Українцям Криму боязко говорити на вулицях своєю мовою. Серед них немало так званих відмовників – тих, хто не захотів мати російський паспорт і кого із цієї причини неохоче беруть на роботу. Ці люди мусять доводити, що мають гроші і є благонадійними. Інакше їх депортують. І українська мова тільки обтяжує їхній непевний статус. Українська стає мовою родинного вжитку, з якою ховаються, як ранні християни в катакомбах. Під час своїх візитів Гуменюк каже, що й сама вибирала розмовляти з оператором в публічних місцях російською. Українська могла спровокувати. Серед цих україномовних є ті, які видають свою аматорську газету. Чому вони не виїжджають на материк? Що ж, крім того, що їхній дім – тут, вони не хочуть, щоб влада мала підстави сказати, що в Криму і справді більше нема українців.

А прочитати історію змін в Криму і побачити, яким є життя мешканців цієї території можна у репортажі Наталі Гуменюк «Загублений острів» від «Видавництва Старого Лева».

Поділитися

Може бути цікаво

Чому занижені тарифи на комуналку шкодять підвищенню енергоефективності вашого будинку

Чому занижені тарифи на комуналку шкодять підвищенню енергоефективності вашого будинку

Для реальних переговорів вікно можливостей відкриється в лютому — Валерій Чалий

Для реальних переговорів вікно можливостей відкриється в лютому — Валерій Чалий

«Не плач, якщо не я зупиню Росію, то хто?»: як роми воюють за Україну

«Не плач, якщо не я зупиню Росію, то хто?»: як роми воюють за Україну

«Шахеди» з онлайн-керуванням вже стали масовим явищем — Олег Катков

«Шахеди» з онлайн-керуванням вже стали масовим явищем — Олег Катков