Іванка Трамп матиме резиденцію у Білому домі, — Залмаєв
Інавгураційна промова Дональда Трампа — тривожний сигнал для міжнародних відносин. Основні меседжі 45-го президента США коментує американський політолог Пітер Залмаєв
20 січня президент США Дональд Трамп і віце-президент Майк Пенс присягнули на вірність американському народу.
Тетяна Трощинська: Інавгурація Трампа відбулась, що ж далі? У нашій з вами останній розмові 24 жовтня ви говорили, що перемога Трампа — це апокаліпсис для міжнародної безпеки. Цей апокаліпсис вже настав?
Пітер Залмаєв: Судя по его 16-минутному выступлению на инаугурации вчера, прогноз пока еще остается неутешительным. В своей речи он пошел в разрез с традицией и не попытался в своей риторике сшить нацию, протянуть руку помощи всем тем меньшинствам, группам населения, которых он успел очень грубо оскорбить во время предвыборной кампании. Вместо этого, он еще больше усугубил риторику изоляционизма. Он сказал, что «Америка прежде всего», даже сам, наверное, не осознавая, что этот слоган уже был использован в более грустных, печальных и трагических годах человечества.
Василь Шандро: Ця промова більше самого Трампа чи все ж таки команди спічрайтерів?
Пітер Залмаєв: Дональд Трамп на бумаге является автором нескольких книг, но всем известно, что он сам эти книги не писал. И вообще, это человек, который не только не пишет, но и не читает книги. Но вопрос, если за него пишут, то кто? Его команда разношерстная, в нее входят очень разные люди. Есть достаточно легитимные фигуры, а есть и его дочь с мужем, которые тоже считается, что будут одними из ключевых фигур в Белом доме.
Тетяна Трощинська: Тут важливий момент про доньку і чоловіка — про це, певно, недостатньо говорять і пишуть в Україні, але я вже бачила деякі публікації, пов’язані з тим, що вона може і стати «сірим» кардиналом?
Пітер Залмаєв: У Трампа среди всех его детей действительно самые близкие отношения с Иванкой, старшей дочерью. Он ее очень любит, постоянно о ней говорит. В предвыборной кампании она играла ключевую роль, при чем не фиктивную, а была действенной советницей своего отца. И ее резиденция, в том числе будет и в Белом доме.
Тетяна Трощинська: Тобто є коло людей, через яких на Трампа можна впливати чи доносити якісь ідеї?
Пітер Залмаєв: Трамп, в основном, слушается близких членов своей семьи и, может быть, одного-двух человек. И вопрос сейчас, в каком направлении пойдет сейчас администрация нового президента. Насколько все эти провозглашенные лозунги изоляционизма и популизма будут соответствовать их действиям. Пока все сигналы указывают на то, что Трамп собирается продолжать эту политику, курс, который он провозгласил.
Василь Шандро: Яким зазвичай має бути перший крок нового президента США, який візит? Через що ми, у першу чергу, будемо оцінювати Дональда Трампа?
Пітер Залмаєв: Это настолько нетрадиционное президентство, что здесь сложно предугадывать. Обычно первый контакт с главным и самым особенным союзником США — Великобританией. Вполне возможно, что и на этот раз так будет, потому что если инстинкт Трампа подсказывает ему бежать и встречаться с Путиным, то ситуация такова, что спецслужбы продолжают расследование связи Трампа и членов его команды с российскими интересами.
Я думаю, что это упредит это желание встречаться с Путиным, по крайней мере в числе первых глав государства. Но он уже изъявил желание и решимость встречаться с Путиным в ближайшее время, чтобы вместе урегулировать конфликт в Сирии и вместе пересмотреть план борьбы с «Исламским государством».