Авторка книги «Мистецтво Майдану» Наталя Мусієнко розповідає про виставки «Мистецтво Майдану» в США та Великій Британії.
Любомир Ференс: Ми будемо говорити про одну книгу, але я бачу у вас в руках дві книги.
Наталя Мусієнко: Книга «Мистецтво Майдану» вийшла в 2015 році. Вона про мистецькі, творчі явища, які відбулися на Майдані. В одній книжці неможливо зібрати весь мистецький океан. Я сподіваюся, що прийде час і буде енциклопедія мистецтва Майдану. Це буде вже інший формат, але це буде, мабуть, тоді, коли буде музей Майдану.
В студії у Андрія Куликова я представляла український варіант «Мистецтва Майдану». Він запропонував перекласти. Переклад вийшов блискучий. Книгу видано англійською мовою «Arts of Maidan». Таким чином інформація стала доступна для широкого загалу. Для мене було дуже важливо, що перекладала людина, яка достеменно знає деталі.
Розповім про другу книжку. Майже рік тому я отримала e-mail від студента з Великої Британії. Він написав, що цікавиться цим матеріалом, буде у Києві і хоче поспілкуватися з нашими митцями, які брали участь у Майдані.
Цього літа ми з ним випили кави в кафе. Він показав мені зібраний матеріал, попросив мене написати вступ до його роботи. Тоді я не дуже розуміла, що це за робота. Я думала, що це студентська робота, яка не буде виходити друком. Мені було дуже приємно, коли восени я отримала від нього його файли і книжку про мистецтво Майдану.
Я також отримала лист з Оксфорду та з Гарварду.
Для мене найважливіше, що є зацікавленість молодих західних науковців.
Вони бачать цей матеріал під інакшим кутом. Захопленням англійця був пошук мистецтва і революції.
Любомир Ференс: Розкажіть про виставку за кордоном. Вона відбувається в США і у Великій Британії.
Наталя Мусієнко: Проект «Мистецтво Майдану» складається з книги та виставки. Книгу я не встигаю доповнювати новими локаціями виставок.
Ми зібрали 17 художників різного віку, які були учасниками Майдану. Вони працюють в різних жанрах. Ми її оцифрували. Найбільш промовистим засобом вираження революції був плакат. Ці файли можуть бути передані в будь-яке місце нашої планети. Якщо ви — директорка віддаленого від України музею, то ми обговорюємо, як буде працювати музей, надсилаємо файли. По Україні ми возимо виставку з собою.
В США ми виставку вислали файлами. Її віддрукували. В США вона теж їздить. Англійцю Сему ми теж переслали цю виставку. Посольство Британії підтримує цю виставку.
В США виставка побувала на п’яти локаціях. Вона була у Вашингтоні, в Університеті Арканзасу, Балтиморі, зараз вона в Українському музеї в Нью-Йорку.
Виставка уже видрукувана в Австралії.
Євгенія Гончарук: Куди ви їздили з виставкою в Україні? Які маєте ваші плани?
Наталя Мусієнко: Ми починали з Вінниці. Потім були в Чернівцях, Кам’янці, Івано-Франківську, Калуші, Києві. Зараз ми плануємо попрямувати на Схід. За кілька днів ми поїдемо в Маріуполь.
Зовнішній вектор культурної дипломатії — це виставки у Британії та в США, внутрішній вектор культурної дипломатії — виставки в Україні.