facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Найбільший міф про кобзарство створив і поширив Тарас Шевченко, - дослідниця

20 лютого у музеї Шевченка відкриється виставка «(Р)еволюція міфу: трансформація кобзарства у ХІХ-ХХІ століттях»

Найбільший міф про кобзарство створив і поширив Тарас Шевченко, - дослідниця
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

Гостя ефіру — завідувачка сектору культурно-масових заходів Національного музею Тараса Шевченка Вікторія Антоненко.

Ірина Славінська: Чому міф?

Вікторія Антоненко: Ми трактуємо міф як праву, яку важко верифікувати. Це дуже співвідносно із кобзарством. Феномен як такий має давню історію, тому важко перевірити. З іншого боку, цехова організація кобзарства, їхні правила функціонування були настільки таємними для непосвячених в братство, що збереглося не так багато інформації, яка могла б нам розказати, що і як було насправді.

Прийнято вважати, що кобзарі ходили у супроводі поводирів, ними були лише хлопчики. Насправді поводирями могли бути і дівчатка. Але це були або доньки кобзарів, або дружини.

Найбільший міф стосується кобзарства і Шевченка. Для більшості пересічних людей кобзар — це транслятор, зберігач, хранитель історичної пам’яті, але цей міф для нас створив і поширив саме Тарас Шевченко завдяки своєму «Кобзарю», де він змістив акценти.

До Шевченка кобзар сприймався духовним, сакральним посередником між людьми і церквою, пояснюючи релігійні змісти церковних пісень, які були церковнослов’янською мовою. Шевченко змінює акцент в творі «Перебендя». Він показує нам кобзаря, який про релігійне йде говорити степом на самоті, а для людей він розповідає про історичне минуле, часи козаччини, ідеалізує Запорізьку Січ.

Саме Шевченко дає такий поштовх, оскільки твір «Перебендя» вийшов в першому «Кобзарі» 1840 року, він широко поширився. Пішла мода, яка потім дала поштовх для роздумів етнографам, які пішли в народ шукати кобзарів, які співають історичних пісень. Одне за одним в нашому сприйнятті утвердився образ кобзаря тільки як транслятора історичної пам’яті.

Андрій Куликов: Наскільки міф чи правда, що кобзарі мали свою спеціальну мову?

Вікторія Антоненко: Дійсно, кобзарі мали свою мову. Вони мали закриту систему братства. Професійне арґо застосовувалося для того, щоб зберегти таємницю передачі знань, та для того, щоб ніхто зайвий не потрапив в цю організацію. Саме лебійська мова (професійне арґо), на жаль, потім дало можливості для трактування кобзарів як жебраків. Цим користувалися в Російській імперії, цим користувалися в радянський час.

Ірина Славінська: Чому арґо пов’язане з жебрацтвом?

Вікторія Антоненко: Говорять, що незрозуміла мова більше притаманна злодіям, жебракам.

Повну версію розмови слухайте у доданому звуковому файлі.

Поділитися

Може бути цікаво

Американці намагаються розмити очікування: політолог про заяви Трампа та Келлога

Американці намагаються розмити очікування: політолог про заяви Трампа та Келлога

Чому США ввели санкції проти нафтових компаній РФ лише зараз

Чому США ввели санкції проти нафтових компаній РФ лише зараз

Не треба покладати надій на МКС — експерт про Нетаньягу і Путіна

Не треба покладати надій на МКС — експерт про Нетаньягу і Путіна

Зустріч Трампа з Путіним є легітимізацією останнього — експерт

Зустріч Трампа з Путіним є легітимізацією останнього — експерт