«На жаль, попит на російськомовні медіа дещо вищий, ніж на україномовні. Зараз ми зрозуміли, що можемо активно використовувати українські канали дистрибуції», – говорить Орест Сохар.
Нещодавно на сайті «Обозреватель» з’явилося звернення шеф-редактора про соціальні кейси, зокрема написано наступне: «Сьогодні ми пропонуємо тобі долучитися до ще одного соціального кейсу – допомогти українській мові стати насправді державною мовою спілкування для всіх українців. Для цього не потрібно зайвий раз вдягати вишиванку чи цитувати вірш класика – спершу пропонуємо читати зокрема й наше видання державною мовою».
Орест Сохар пояснив, що ж спонукало його як шеф-редактора опублікувати це звернення.
«Журналістика, особливо інтернет-журналістика, за останні 5-10 років суттєво змінилася. Раніше було важливо створити хороший контент і ти розумів, що до тебе прийде твоя аудиторія. Зараз контент відіграє десь 30% ролі в тому, чи будуть тебе читати, відсотків 70% – це дистрибуція – канали Google, соцмережі та інші канали комунікації.
Ми завжди вели україномовну версію, вона була паралельною з російськомовною, але спроби її пропагувати не приносили належного ефекту. Зараз ми зрозуміли, що наша місія сьогодні – використати максимум можливостей для того, щоб люди почали читати українською. Це така форма «лагідного нав’язування». Зараз ми знаємо, як знаходити україномовну аудиторію і як зацікавити хорошим контентом російськомовну».
Слухайте розмову з Орестом Сохарем у доданому звуковому файлі.