facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Звуки до комп’ютерної гри «Лісова пісня» писали у волинських лісах

Американська компанія Colabee Studio розробляє гру за мотивами драми-феєрії Лесі Українки «Лісова пісня» – The Forest Song

Звуки до комп’ютерної гри «Лісова пісня» писали у волинських лісах
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
--:--
--:--
Орієнтовний час читання: 4 хвилин

Тут головний герой Лукаш отримує шанс почати все спочатку і змінити свою трагічну долю. Розробники обіцяють завершити роботу у 2018 році

Компанію Colabee Studio у 2015 році вже відзначили престижною премією BAFTA Awards у номінації «Найкраща дебютна гра». В ефірі «Ранкової хвилі» один з авторів, — Дмитро Верьовка, — розповідає про те, як створюється новий проект.

Василина Думан: З нами на зв’язку креативний директор Colabee Studio Дмитро Верьовка. Дмитро підготував колекцію звуків, які будуть використані у грі. Тож слухаєм, думаєм і уявляємо.

Василина Думан: Звучало навіть трішки моторошно…

Дмитро Верьовка: Так звучит ночной лес в нашей игре. Как мы знаем, в «Лесной песне» очень много событий происходит в лесу. И по сюжету игры Лукаш (головний герой драми. — авт.) попадает в лес, где ему надо віполнить одно из заданий — он ищет барвинок, цветок для Кылыны. И когда он заходит в лес, вот такими звуками его встречают лесные духи.

Василина Думан: Але ліс містичний і дуже похмурий?

Дмитро Верьовка: Да-да. Это мистический, мрачный лес. Лукаш заходит в него вечером. Духи не очень хотят его там видеть, скажем так. Поэтому они его предупреждают, что будет опасность впереди и в принципе не хотят, чтобы он туда заходил. Работая над игрой, мы были с экспедицией на Волыни. Много общались с людьми. Они говорят: «Мы заходим в лес, как будто в чей-то дом. Мы спрашиваем разрешения и благодарим, когда заходим и выходим из леса». Вот такое сосуществование людей и леса: если тебя там не ждут, лучше туда не ходить.

Василина Думан: Дмитре, а ви були вперше на Волині? Розкажіть, будь ласка, детальніше про експедицію. Чому ви її влаштували і чи отриманий досвід став для вас важливим?

Дмитро Верьовка: Мы поехали туда с моим другом, с которым мы создавали Colabee Studio. Ведь Леся Украинка разворачивает сюжет «Лесной песни» именно там. Поэтому надо было поехать, посмотреть и в принципе пообщаться с людьми. Мы так всегда поступаем. Наша предыдущая игра, — Never Alone, — про Аляску. Мы тоже ездили туда и проводили очень много времени с людьми. Говорили, жили с ними, ели с ними. Собирали истории, которые потом заходили в игру. И тоже самое мы делаем и здесь. Поэтому очень важно нам поехать и пообщаться с людьми. Я родился в Одессе, но в Украине мало где был. Для меня поехать туда было также очень-очень интересно, как и моему другу из США. Помогли все организовать ребята, с которыми мы работаем: Лена Ивановская, Алексей Доля.

Василина Думан: А в ліс ви заходили? Страшно було?

Дмитро Верьовка: Мы зашли как-то один раз в лес, когда там никого небыло. Остро воспринимались все вот эти звуки. Будто кто-то сейчас появится или уже есть, но мы не видим. В лесу мы так же записывали, как звучат человеческие шаги, как трутся ветки деревьев друг о друга, как шумят листья. Как кто-то заходит или выходит из болота. Для этого у нас работает специальная команда. Поэтому для нас звук — это очень важно, как и быть непосредственно в лесу.

Дмитро Верьовка: Лукаш в том же месте получает задание перейти на другую сторону леса. Но туда попасть практически невозможно, потому что идти придётся через болото. А там множество недружелюбных духов живут и они его не пропустят. Чтобы выполнить задание, ему необходимо найти другой способ. И вот этот звук слышен, когда он находит мост, который может его туда перевести. Мост тоже мистический, нереальный. И Лукаш видит, как этот мост загорается.

Василина Думан: До речі, про лісовіх і болотяних жителів. Ви використали усіх персонажів, які є у «Лісовій пісні»?

Дмитро Верьовка: Нет ещё, игра только в процесе. Она будет готова только в 2018 году. Тоисть у нас ещё два года работы над этим проектом. Но мы, конечно же, всех главных героев используем. Это Мавка, лукаш, мама, Кылына, дядюшка Лев, Тот, кто в скале сидит. У нас есть идеи, но пока мы ещё полностью всех не задействовали. Наверное, сделаем это.

Василина Думан: З уже розроблених — які вам найбільше персонажі подобаються?

Дмитро Верьовка: Наверное, мама Лукаша. У неё такой серьёзный характер! Кто видел, спрашивают: почему она так выглядит? Она какая-то недобрая! Ещё у неё очень интересный голос, мы его только недавно записали. Сама Мавка тоже особенная. Её невозможно увидеть. Тоисть, она постоянно где-то появляется и исчезает.

Дмитро Верьовка: Когда Лукаш играет на сопилке — он возносится из собственного тела и может летать практически как дух. Он летает и собирает в это время такие как-бы частици орнамента. Орнамент с Волыни, с Полесья — он будет идти через всю игру.

Дмитро Верьовка: Журавль, когда пролетает — он «курлычет». Когда эта птица появляется в игрока на экране, то это означает, что он открыл маленькое документальное кино на минуту-максимум две. Это тот момент, когда мы в игру вставляем непосредственно интервью людей, с которыми мы говорили. Игрок может услышать живых людей, которые ему расскажут о традициях.

Дмитро Верьовка: Вот сейчас вы слышали — это проснулась мельница. Одно из заданий, которое уже существует в демо-версии — это когда перед свадьбой мама Лукаша просит, чтобы он принес муку на свадебный каравай. Но поломалась мельница и мельник исчез. Поэтому Лукашу придется чинить самому. Но это как-бы не так просто. Много надо для этого сделать: и летать, и двигать. И в итоге, когда он вс правильно сделает — вы услышите этот звук. Звук проснувшейся мельницы, которая зовёт всех в селе, что она опять теперь работает.

Василина Думан: Млин як живий організм?

Дмитро Верьовка: Да. Что-то живое, большое, деревянное.

Дмитро Верьовка: Это вот совсем свежее, мы ещё не вставили даже в игру. Буквально в понедельник мы записывали Надю Тарнавскую. Она очень интересный человек. Родилась в Америке, но в семье украинских эмигрантов. Она прекрасно поет.

Дмитро Верьовка: Лукаш в игре застревает в одном дне. Если вы смотрели — это как эффект «Дня сурка». Чтоб пройти дальше, ему надо выполнить все задания. Если не справляется за отведенное время — приходится начинать всё заново. Такой звук — это повторное начало дня.

Василина Думан: Чи вам потрібна якась допомога?

Дмитро Верьовка: Стараемся привлечь людей, которые бы вложили дополнительно деньги и заинтересовались бы в сотрудничестве — пока игру ми в Colabee Studio финансируем сами. Второе — мы очень сильно ищем людей, которые готовы нам помочь в плане перевода. Если бы больше людей помогали нам с переводами, было бы отлично. Поэтому очень нуждаемся в людях, знающих украинский и английский.

ДОВІДКА

Контакти Colabee Studio та детальну інформацію про гру The Forest Song можна знайти на сайті розробників.

 

Поділитися

Може бути цікаво

«Щоб зібрати 300-тисячне угрупування, росіянам треба 10 місяців мобілізації» — Киричевський

«Щоб зібрати 300-тисячне угрупування, росіянам треба 10 місяців мобілізації» — Киричевський

«Українці почали ставитися до локальних продуктів з повагою» — Анастасія Аргунова

«Українці почали ставитися до локальних продуктів з повагою» — Анастасія Аргунова

Марта Дичок: Вважаю за честь бути у персональному санкційному списку РФ

Марта Дичок: Вважаю за честь бути у персональному санкційному списку РФ