facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Краса української пісні посеред труб, які течуть: у жовтні вийде фільм про теплокомуненерго в Івано-Франківську

1x
--:--
--:--
Орієнтовний час читання: 5 хв

17 жовтня в Києві в кінотеатрі «Жовтень» відбудеться прем’єра фільму кінорежисерки Надії Парфан «Співає Івано-Франківськтеплокомуненерго»

Це трагікомедія про внутрішнє життя комунальної служби, яка практично без фінансування, на застарілому обладнанні, всупереч скаргам та негативу, щороку подає тепло у квартири цілого міста. Герої фільму не лише працюють, а й співають у профспілковому хорі.

Надія Парфан сьогодні є гостею нашої студії, а перший трейлер фільму можна подивитися вже зараз.

Андрій Куликов: Чому це перший трейлер і що буде у другому?

Надія Парфан: Перший трейлер представляє тему, він такий більш контекстний. Це трейлер, в якому ми кажемо пересічному українцю, де саме в його житті знаходиться ця історія, про те, що близько всім нам. Скоро почнеться опалювальний сезон і ми розуміємо, що не в усіх вчасно запуститься опалення, ми, скоріш за все, будемо сердиті, будемо телефонувати за певними номерами, не будемо добирати слів. Ця ситуація нам знайома, і ми хотіли цим трейлером показати той бік, хто там сидить, коли ми дзвонимо посваритися.

Це трагікомедія, там є сцени, де абсолютно всі сміються, причому валяються, але є й дуже болісні і трагічні сцени, під час яких багато хто плаче. Є там кілька трагічних катарсисів, де розв’язується історія головного героя.

  • Це фільм про конфлікт виробничої реальності, цієї інфраструктури, яка для мене дуже про Україну в цілому – що таке сьогоднішня пострадянська Україна, якій у спадок залишилася радянська ця інфраструктура, яка не відремонтована

Це історія про голову профспілки Гаврилишина Івана Васильовича, чоловіка, який велику частину життя пропрацював у теплокомуненерго, він займається правами робітників і робітниць, і в його обов’язки входить, у тому числі, і організація хору. Це фільм про конфлікт виробничої реальності, цієї інфраструктури, яка для мене дуже про Україну в цілому – що таке сьогоднішня пострадянська Україна, якій у спадок залишилася радянська ця інфраструктура, яка не відремонтована. І тут є люди, які все життя працювали, і, як на мене, вони покинуті один на один з трубами, які течуть. І Іван Васильович з цього всього намагається вирулити на красу української народної пісні.

Богдан Хворостяний: Звідки виникла ідея зробити хор на комунальному підприємстві?

Надія Парфан: Хочу сказати, що на прем’єрі фільму буде виступати профспілковий хор Київського метрополітену. Називається він «Червона калина». Хор нашого теплокомуненерго називається «Чорнобривці». Ця ідея не нова і не теплокомуненерго її придумало, і це такий дуже цікавий пласт ХХ століття української, радянської культури як профспілкові хори. По-перше, профспілковий хор – це взагалі прикольна штука, і я щиро вірю, що ми всі повинні співати в хорах, тому що в хорі кожна окрема людина може бути сильнішою чи слабшою у вокальних здібностях, але фішка хору в тому, що збирається багато людей і вони дають класне звучання. Тобто це щось про  переживання спільного досвіду і спільне творення. Якби я стала президенткою, я б поробила всюди хори, і у вас на радіо теж зробила б. Адже це ідея про те, що робочі люди такі самі талановиті і такі самі рок-н-рольні, як співаки, і що ця монополія на мистецтво, яка видається лише професійному класу митців – це не правильно, тому що всі люди повинні мати доступ до мистецької діяльності.

  • Робочі люди такі самі талановиті і такі самі рок-н-рольні, як співаки

Богдан Хворостяний: В мене є певний стереотип, що на подібних комунальних підприємствах працюють люди переважно старшого віку, ті, яким приблизно за 50. Відповідно, вони і співають в хорі. А чи співають в хорі молодші працівники?

Надія Парфан: Класне питання, бо цей фільм для мене – це така посвята моїм бабусі і дідусеві, і насправді, моя бабуся – це дружина того дідуся, який був засновником цього теплокомуненерго, інженером, який це все збудував. Вона відійшла кілька місяців назад, і ці події дуже дивно співпали. Для мене це такий фільм онучки, фільм, в якому я сама для себе намагалася зрозуміти, про що ж було життя цих людей, цього цілого покоління. Покоління до 55-ти в теплокомуненерго ще вважаються молодняком, там працюють люди 65+ і 75+. Там є й молоді люди, але їх не так багато, і вони не завжди розуміють ідею хорового співу. Тобто сама ця традиція співання в хорі поколіннєва, але там є молоді люди, які інколи приєднуються. Більше того, там є онук однієї з героїнь, він шкільного віку і його «припрягають»  він ходить на Коляду у Різдвяні свята, він засіває і розказує всякі віршики. На жаль, в теплокомуненерго такі умови, що молоді люди туди не поспішають, але з хором якийсь ще фан є.

Андрій Куликов: Коли ви сказали, що це документальна трагікомедія, я подумав, що це може бути і художній фільм, адже насправді, документальний фільм дуже часто буває і художній, ігровий.

Надія Парфан: Він абсолютно художній, просто не ігровий. Ми називаємо цей тип кіно — авторська або креативна документалістика, і документальне кіно дуже умовно поділяється на телевізійне, яке має більш інформаційно-журналістську функцію, і художнє, яке абсолютно мистецьке, просто різниця в тому, що ми працюємо з живими людьми і з їхніми реальними історіями. Ми не вигадуємо, а беремо реальний досвід людей і документуємо його.

Надія Парфан

Богдан Хворостяний: Про що б вам ще хотілося зняти кіно, крім теплокомуненерго?

Надія Парфан: В ці дні я готуюся до пітчінгу Держкіно з новим проектом, і це фільм про українські 90-ті. Є певні періоди української новітньої історії, про яку ми нічого не знаємо. Є люди, які її пам’ятають, очевидці, але якогось такого наративу, візуального образу немає. Тим не менш, є дуже цікаві візуальні матеріали, і ось мій наступний проект також буде про музику, про музичну сцену, про львівський андеграунд, львівський рок. І я зараз проводжу незабутні години у архівному матеріалі. У вересні виповнилося 30 років з першого фестивалю «Червона Рута», і мій фільм про Вікторію Врадій. Вона мене завжди захоплювала, я б хотіла розказати її історію, це унікальна постать – українська рок-ікона, жінка, яка просто підкорила, виграла титул «Міс рок Європи», а потім раптово зникла. І от я хочу її повернути на п’єдестал.

Богдан Хворостяний: Права вашого фільму викупили в Японії. Чому на Сході зацікавилися таким українським індустріальним кіно?

Надія Парфан: Восток – дело тонкое, це містична країна, і, якщо чесно, ми самі не знаємо, чому вони викупили права на фільм. Є серйозніша відповідь на це питання, ймовірно це тому, що в Японії розвинена культура перегляду, і японська аудиторія масово дивиться цей громадській телеканал, який викупив права. Вони настільки розвинені і прогресивні, що вони показують кіно різних країн світу, тому що людям в Японії це цікаво.

Повну версію розмови можна прослухати у доданому звуковому файлі.

Поділитися

Може бути цікаво

«Зеленська продає дітей європейцям», а «Джонсон продався демократам»: що брехала роспропаганда

«Зеленська продає дітей європейцям», а «Джонсон продався демократам»: що брехала роспропаганда

11 хв тому
В Ірані створюють орган, який слідкуватиме за носінням хіджабу

В Ірані створюють орган, який слідкуватиме за носінням хіджабу

19 хв тому
Суд переніс розгляд справи щодо поновлення на посаді судді Львова

Суд переніс розгляд справи щодо поновлення на посаді судді Львова

1 год тому
Мирослава Барчук: Російські інтелектуали досі не визнали, що довели свою країну до концтабору

Мирослава Барчук: Російські інтелектуали досі не визнали, що довели свою країну до концтабору

1 год тому