Святкування #BrexitCelebration у Лондоні: як це було зі слів користувачів Twitter
Як світ реагує на Brexit — вихід з Європейського Союзу, який відбувся вночі 31 січня, у Twitter? Громадське радіо зібрало реакції користувачів соцмережі: від найпозитивніших до іронічних та негативних. Більшість постів опубліковані під хештегом #BrexitCelebration, радісні дописи підкреслюють чисельність британців під час урочистостей.
«Чудова ніч на Парламентській площі. Незалежність відновлено. Рада, що ми були там», — написала користувачка, яка відвідала святкування.
Brilliant night on Parliament Square. Sovereignty restored.
Glad we were there.#BrexitDay #BrexitCelebration #BrexitBritain pic.twitter.com/VbgzRQ6fwh— Ricky Vaughn (@cybereek) February 1, 2020
«Всього кілька сотень прийшли», — написав з іронією інший британець та опублікував відео святкувань на Парламентській площі, на якому видно кількатисячний натовп людей.
“A few hundred attendees”- @BBCNews #BrexitCelebration pic.twitter.com/YAOI6DKp08
— Robert Langley (@RobLangley_UK) February 1, 2020
Трансляцію святкувань робило BBC, їхню журналістку, яка брала коментарі в учасників святкування на площі, розкритикували за фразу під час ефіру: «Цей натовп такий білий». Люди в коментарях обурилися тим, що на їх думку, журналістка у мить, коли потрібно об’єднуватись, підкреслила фактор, який роз’єднує.
Typical BBC, they’re beyond contempt.
“It’s a very white crowd” – I should hope it is a ‘very white crowd’ in a country that’s predominantly white. Of course the same observation has never been made when all the white middle aged Remoaners converge. https://t.co/xfvMW4ULKW
— Miss M??????????⚪️ (@tobystyke74) January 31, 2020
Серед учасників святкування на Парламентській площі були британці різного етнічного походження, які теж раділи виходу Британії з ЄС.
«ВВС говорить – білий натовп. Ми — ок…»
BBC : «it’s a very white crowd»
Ummm… OK.#ScrapTheLicenceFee #BrexitNight #BrexitDay #BrexitCelebration pic.twitter.com/kNZEJKG7J0
— T Y ???? (@iamtheman331) February 1, 2020
За гештеґом знайшлися й іронічні та негативні відгуки на Brexit
«День Брезіту схожий на те, коли дивишся, як твої батьки рятуються із ситуації заручників», — написала австралійка.
#BrexitDay is like watching your parents escape from a hostage situation.
? from #Australia#auspol #ukpolitics #brexit #eu #uk #BrexitCelebration #BrexitParty
— Alexandra Marshall (@ellymelly) February 1, 2020
«Ось побачив у Дубліні (Ірландія — ред.) Всі брити після 23:00 повинні ходити у супроводі європейців».
Spotted in Dublin.. «All Brits must be accompanied by a European after 11pm» ?????? ? #BrexitCelebration #BrexitDay #BrexitReality pic.twitter.com/AUfycFcGxT
— The Kerry Mafia ?? (@KillarneyKnight) February 1, 2020
55,8% жителів Північної Ірландії — адміністративні одиниці, яка входить до складу Британії і межує з Ірландією, проголосувала проти виходу з ЄС.
«Старе, але влучне», — так прокоментував користувач плакат, на якому було написано: «це як коли Гері Халлівелл переоцінила свої перспективи, як сольної співачки, і пішла зі «Spice Girls».
Old but gold #Brexit pic.twitter.com/ruE0UmvQVR
— ? (@concetto__) February 1, 2020
З 1 лютого у Лондоні розпочало роботу дипломатичне представництво Європейського союзу у Великій Британії, яке замінило офіс Європейської комісії після Brexit.
Велика Британія офіційно вийшла зі складу Європейського союзу. Сполучене Королівство стало першою країною, яка залишила ЄС.
Brexit відбувся рівно о 23 год 31 січня 2020 року за лондонським часом.
Нагадаємо, Європейський парламент 29 січня на пленарному засіданні у Брюсселі більшістю голосів ухвалив угоду про вихід Великої Британії з ЄС. «За» проголосували 621 депутат, проти – 49.