Суд по Савченко отклонил экспертное заключение даже после перевода на русский
На прошлой неделе судьи пояснили это тем, что документы были на украинском языке. Сегодня защита предоставила их в русском переводе, но суд также их отклонил
Донецкий суд Ростовской области, в котором судят Надежду Савченко, в очередной раз отказался приобщать к делу техническое обследование мачты, из которой якобы военнослужащая корректировала огонь украинской армии. Об этом журналистам рассказал один из адвокатов летчицы Илья Новиков.
На прошлой неделе судьи пояснили это тем, что документы были на украинском языке. Сегодня защита предоставила их в русском переводе, но суд также их отклонил. Экспертное заключение подробно доказывает, что раненая Савченко не могла залезть на вышку и корректировать с нее огонь.
«Мы снова пытались приобщить, теперь нам сказали, что там нет даты. Это ересь. В УПК ничего подобного нет. Если у вас есть документ, который имеет отношение к этому делу, то ваша задача его приобщить, не просить защиту перевести, а перевести самим, и уже дальше в приговоре его анализировать», — сказал Илья Новиков.
«Давайте вы честно скажите, что вам эти материалы невыгодны, они доказывают, что я не могла залезть на нее, и я успокоюсь», — передает Медиазона слова Савченко, которые она адресовала судьям.
Также сегодня в Басманном суде заявили, что допроса по видео следователя Маньшина сегодня не будет. И они не получали запрос от Донецкого горсуда. Напомним, адвокаты подозревают Маньшина в фальсификации дела Надежды Савченко.
«Если Маньшина нам не выдадут на допрос, это будет такой жирной и финальной точкой для этой истории», — считает адвокат.
Ранее «Громадське радіо» сообщало, адвокат Савченко обнародовал разговор ее похитителя с так называемым «главой ЛНР».
Также читайте материалы по теме: Летом 2014-го «Айдар» не мог забрать раненую Савченко, потому что не было бронетехники.