С 28 апреля начнут действовать новые требования перевода денежных средств: что изменится?

С 28 апреля в Украине начнут действовать новые требования к идентификации плательщика и получателя при переводе денежных средств. Что теперь нужно указывать обязательно?

Ведущие

Виола Бурда

Гостi

Антон Тарасюк,

Александр Крамаренко

С 28 апреля начнут действовать новые требования перевода денежных средств: что изменится?
https://media.blubrry.com/hromadska_hvylya/static.hromadske.radio/2020/04/hr-drivetime-20-04-16_kramarenko-tarasuk.mp3
https://media.blubrry.com/hromadska_hvylya/static.hromadske.radio/2020/04/hr-drivetime-20-04-16_kramarenko-tarasuk.mp3
С 28 апреля начнут действовать новые требования перевода денежных средств: что изменится?
0:00
/
0:00

Новые требования предусматривает Закон «О предотвращении и противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения». Он уже вступил в силу и содержит два основных требования:

  • идентификация и верификация плательщика;
  • сопровождение перевода средств необходимым перечнем данных по плательщику и получателю.

Обновленные требования Закона не распространяются на:

  • оплату жилищно-коммунальных услуг;
  • оплату налогов, штрафов, других обязательных сборов и платежей (независимо от суммы);
  • уплату кредита в сумме до 30 тыс. грн;
  • переводы для оплаты товаров и услуг, осуществленные плательщиком с помощью платежной карты (или другого электронного платежного средства), если ее номер сопровождает перевод (независимо от суммы);
  • все наличные переводы в пределах Украины в сумме до 5 тыс. грн;
  • снятие средств со своего счета.

Регулятор рекомендовал участникам рынка заблаговременно проанализировать свои внутренние процедуры (процессы) и привести их в соответствие с требованиями Закона, а также настроить автоматизированные системы таким образом, чтобы обеспечить сопровождение переводов средств необходимой информацией о плательщике и получателе.

Что имеется в виду под верификацией и идентификацией плательщика и получателя, мы расспросили у главного редактора журнала «Деньги» Александра Крамаренко.
Александр Крамаренко: Вы раньше могли пополнять чужую карточку в терминале, отметив только свой номер телефона, который мог быть предоплаченным и относительно которого нет полной идентификации. То есть, за ним не закреплены паспортные данные, которые привязаны к этому телефонному номеру. И вы могли человеку отправить от 8 тысяч гривен в день от одного отправителя, это могло бы ошибочно зачислиться другому человеку, и никто не знал, кто именно отправил.

Я так понимаю, судя по тексту, что теперь без обнаружения — кто это отправлял, эта сумма будет составлять не более 5 тысяч гривен. Если вы хотите отправлять больше, вы должны идентифицироваться. Например, это можно сделать через банковскую карточку.

В общем, все это связано с тем, что банк будет видеть, кто отправляет и кому отправляет. Это касается физических лиц. По юридическим лицам все очень просто, потому что они заранее уже идентифицированы.

Также в законе есть определенные вещи, о которых не сообщил Нацбанк. Вводится ограничение переводов без открытия банковских счетов. Лимит, по которому можно это делать — это 30 тысяч гривен. Например, это международные переводы.

Готовы ли банки к внедрению онлайн-верификации, что это такое, и в каком случае она будет нужна, об этом мы расспросили у IT-юриста Антона Тарасюка.
Антон Тарасюк: Время онлайн верификации банков наступило уже пять лет назад, потому что когда, например, ты звонишь в банк узнать свой депозит, а тебе говорят, что нужно только прийти лично, а ты не можешь, потому что в стране карантин, то получается, что они должны иметь возможность онлайн верифицировать своих клиентов.

Сейчас вводятся новации, которые заключаются в том, что банки нас могут идентифицировать с помощью Вank-ID НБУ и дистанционного считывания клиентом данных своего биометрического паспорта. А наиболее интересная новость — это видео-интервью, которое банки будут брать, чтобы удостовериться, что вы — это вы.

Полную версию разговора на украинском языке можно прослушать в прилагаемом звуковом файле.