Донбасс пока ищет видение будущего, — студенты Бахмута
Целью конкурса «Визитка Бахмута» был поиск идей относительно будущего города. Победителей наградили поездкой во Львов
Анна Боковая: Мы хотели найти креативную молодежь и показать им другой мир. Мы понимаем, что уровень развития молодежных движений на Западной Украине, и конкретно во Львове, намного выше. У нас недавно было переименование города. Мы решили, что это отправная точка. Мы переступаем индустриальное прошлое и должны понимать, куда идем дальше.
Бахмут — очень древний город, но что будет дальше, мы не можем еще понять. Мы просили ребят объединить прошлое, настоящее и будущее.
Даже в студенческих работах нет понимания будущего.
Студенты смогли показать город. За это они получили поездку во Львов.
Настя Муравьева: Мы начали наш ролик с того, что показали, где мы учимся. Это педагогическое училище Бахмута. Также мы рассказали историю города, показали достопримечательности, достижения нашего училища.
Денис Руденко: Я переселенец из Горловки. В ролике рассказывал о том, как я чувствую этот город. Я понимал, что множество видео будет содержать исторические факты. У нас в городе множество пустых постаментов. На место памятника Артему я поставил людей, чтобы показать, что от них все зависит.
Сейчас Много денег вкладывается в город.
Дмитрий Тузов: Каково ваше отношение к переименованию?
Арина Лебедева: Сначала нам не очень понравилось, мы привыкли к Артемовску. Нам вернули историческое название. Теперь нам это нравится.
Дмитрий Тузов: Каким вы видите будущее вашего города?
Денис Руденко: Недавно мы с куратором с «Майстерні» были на Хакатоне а Краматорске. Мы пытались принести какие-то новые идеи. Девочки придумали в Славянске сделать «Цеглину» — свободное пространство, там будут проводиться мастер-классы.
Дмитрий Тузов: Вы чувствуете, что украинский язык возрождается на Донбассе?
Анна Боковая: Да. Для жителей центральной или западной Украины, где украинский язык привычное дело, наверное, странно слышать, что на Донбассе появились курсы украинского языка. Попадая в украиноязычное пространство, мы начинаем говорить на украинском, но дома через 2-3 дня переходим на русский.
Наталья Соколенко: Какие ваши впечатления от Львова?
Настя Муравьева: Площадь рынок, эти здания — это просто захватывало дух!
Денис Руденко: Действительно, там очень много строений. Мы посетили множество свободных пространств, «Родинний центр».
Арина Лебедева: Мы были в городской детской библиотеке. Там есть место для отдыха, читать можно, сидя на окне. Мы очень хотим, чтобы у нас была такая же.
Дмитрий Тузов: У вас есть ощущение, что мирная жизнь вернулась в Бахмут?
Настя Муравьева: Очень хочется в это верить, но остается ощущение, что может прилететь снаряд. Хочется, чтобы все это закончилось