facebook
--:--
--:--
Включить звук
Прямой эфир
Аудионовости

Евромайдан в Керчи: «Мы спасали украинские флаги из мусорников»

О Евромайдане в Керчи рассказывает журналистка «Громадського радио» Виктория Ермолаева, которая в 2013 году жила в Крыму

1x
--:--
--:--
Примерное время чтения: 2 минут

Андрей Куликов: Что было в Керчи и Крыму вообще в ноябре 2013 года?

Виктория Ермолаева: В Крыму акции протеста начались немного позже, чем 21 ноября. В Керчи первая акция прошла 28 ноября возле памятника Шевченко, на ней было до двадцати человек. Акция была не очень длительной, мы простояли где-то два часа.

Татьяна Трощинская: Двадцать человек в Керчи — это больше, чем двести в Киеве?

Виктория Ермолаева: Я думаю, это правда. Потому что население в Керчи всегда было пассивным. И акция, которая хотя бы состоялась, уже была большой победой. Нас охраняла милиция, что было довольно хорошо, потому что мы понимали, что собираться опасно. Люди, которые поддерживали Украину, Евромайдан в большой своей части боялись выходить. Но все акции протеста, которые после этого проходили в Крыму сталкивались с провокациями, избиениями, арестами.

В середине февраля в Керчи была еще одна большая акция на главной площади города. Все это также закончилась избиением, провокациями. Нашу коллегу, которая взяла микрофон и накинула на себя украинский флаг, забрасывали яйцами. Проплаченные титушки преследовали всех, кто выступал за поддержку Евромайдана.

Андрей Куликов: В Киев на Евромайдан приезжали люди со всей Украины. А в Керчь кто-то приезжал или, наоборот, из Керчи?

Виктория Ермолаева: Из Киева тогда приехал Роман Шишкин, который работал журналистом «1+1», он сам керчанин. Он помогал нам организовывать Евромайдан в нашем городе. В последствии, уже после оккупации, когда Роман приехал в свой родной город и вышел с трезубцем, его избили.

Андрей Куликов: А из окрестных сел, поселков, городов к вам приезжали люди?

Виктория Ермолаева: Нет. И крымскотатарский Меджлис тоже не участвовал в акциях за Украину. Если говорить об акции в середине февраля 2014 года, в городе тогда действительно творился хаос. Люди жгли на улицах украинские флаги, а мы с некоторыми крымскими татарами, кто не боялся на тот момент высказывать свою точку зрения, ходили и доставали флаги Украины с мусорных баков.

Татьяна Трощинская: Почему боялись высказывать свою точку зрения? Тогда ведь еще не было ФСБ, российского управления, была украинская власть?

Виктория Ермолаева: Изначально мер города защищал украинский флаг с криками и даже драками, но спустя две недели торжественно повесил флаг России на городской исполнительный комитет. А вся власть в городе в основном состояла из «Партии Регионов».

Андрей Куликов: Насколько вы были на связи с другими сторонниками Евромайдана в других городах Крыма?

Виктория Ермолаева: Постоянно, эта связь никогда не прекращалась. Мы постоянно общались в фейсбуке, по телефону. Нас поддерживали, нам помогали деньгами. Когда уже началась оккупация, мы с коллегами возили для наших солдат теплые вещи, еду. Все это происходило при помощи других городов, участников Евромайдана.

Поделиться

Может быть интересно

Россия перемещает гражданских заложников глубже на свою территорию: в Чечню, Мордовию, Удмуртию — Решетилова

Россия перемещает гражданских заложников глубже на свою территорию: в Чечню, Мордовию, Удмуртию — Решетилова

Контрабанда, эмиграция, бои за Киевщину: история Алексея Бобровникова

Контрабанда, эмиграция, бои за Киевщину: история Алексея Бобровникова

«Упало все», а не только «Киевстар»: как роспропаганда атаковала на этой неделе

«Упало все», а не только «Киевстар»: как роспропаганда атаковала на этой неделе