facebook
--:--
--:--
Включить звук
Прямой эфир
Аудионовости

Последний раз «Дни Турбиных» ставили в Киеве 70 лет назад, — режиссер

Сегодня киевский театр «Маскам Рад» представил постановку «Дни Турбиных». С директором театра и режиссером постановки говорим о том, как спустя 100 лет булгаковская история повторяется

Последний раз «Дни Турбиных» ставили в Киеве 70 лет назад, — режиссер
1x
Прослухати
--:--
--:--

Все герои «Дней Турбинных» очень толерантные, мудрые и благородные люди, которые готовы принять то, что есть не только их позицией, но и позицией других людей. И они ее уважают, даже если она кардинально отличается от их собственной, — говорит Инна Гончарова, директор театра «Маскам Рад».

Ирина Ромалийская: Эта постановка не впервые в вашем театре?

Инна Гончарова: Нет, мы ее будем показывать уже шестой раз. Она пользуется популярностью, мы стараемся показывать ее почаще — как минимум, раз в полтора месяца. Чаще не получается, потому что у нас нет своего помещения, мы связаны сотрудничеством с Киевской крепостью, которая нам помогает.

Татьяна Курманова: Мне кажется, это сейчас знаковая постановка для Украины, когда у нас идет война и перелом эпох. А вы как думаете?

Инна Гончарова: Да. Именно поэтому мы ее и поставили. От мечты об этом спектакле до идеи постановки прошло много лет, десятилетия, можно сказать. Я родилась в Киеве, когда была маленькой, очень любила гулять с родителями по Андреевскому спуску. Когда открылся музей Булгакова, я была там постоянным посетителем. Мы очень много лет дружим с Музеем одной улицы, где Булгакову и «Дням Турбиных» посвящена целая витрина. Мы помогали перевозить эту витрину с одного места на другое, принимали участие в том, чтобы она была такой, как сейчас.

Идея постановки возникла во время Майдана. Все время у меня было ощущение, что все повторяется, а пьеса Булгакова о Киеве, о киевлянах, об Украине и украинской революции актуальна как никогда.

Ирина Ромалийская: Какие параллели вы проводите?

Инна Гончарова: Что революция у нас сейчас тоже происходит, она не закончилась Майданом. То, что было почти 100 лет назад описано Булгаковым в Днях Турбиных, происходит сейчас примерно в тех же аспектах. Естественно, есть определенные нюансы, информация распространяется намного быстрее и это влияет на события.

По первому образованию я историк, поэтому смотрю на эти события не только с художественной точки зрения, но и с исторической. Я считаю, что актуальнее пьесы сейчас трудно найти.

Татьяна Курманова: У пьесы сложная судьба. Ее когда-то разрешили ставить только во МХАТе, потом снова запретили, по личному распоряжению Сталина разрешили снова.

То, что было почти 100 лет назад описано Булгаковым в Днях Турбиных, происходит сейчас примерно в тех же аспектах

Инна Гончарова: МХАТ был заказчиком этой пьесы. Когда ее возобновили по личному распоряжению Сталина, разрешили ставить только во МХАТе, где она шла в тех рамках, которые были позволены.

Булгаков несколько раз переписывал пьесу, а в постановке были использованы совершенно пропагандистские вещи, которых не было в пьесе. Естественно, в нашей постановке этого нет. Наша постановка, с одной стороны, по одному из самых известных текстов Булгакова, с другой стороны, она не несет в себе никаких пропагандистских вещей. Булгаков их не писал. Он писал о совсем другом.

Сейчас Булгакова часто обвиняют в украинофобстве, но это неправда. Я читала практически всего Булгакова. Он любил Украину. Просто он был рожден в Российской империи, и для него Российская империя и Украина как часть империи было что-то разумеющееся само собой.

Он не писал на украинском, но он любил Украину, очень любил свой город. Его нельзя назвать украинским, но и русским тоже нельзя. Советским — ни в коем случае, в каждом произведении он высмеивал советскую действительность всеми доступными ему способами в тех рамках, в которых он мог. Но для меня Булгаков — киевский писатель.

Мне очень близок Булгаков, близки его переживания по поводу киевской интеллигенции. Он вышел из этой среды, вырос в ней. Он писал о том, что он прекрасно знает. Его цель — показать киевскую интеллигенцию как лучший слой населения сраны, которая думает, переживает и хочет сделать мир лучше.

Все герои «Дней Турбинных» очень толерантные, мудрые и благородные люди, которые готовы принять то, что есть не только их позицией, но и позицией других людей. И они ее уважают, даже если она кардинально отличается от их собственной.

Татьяна Курманова: Какие особенности будут в вашей постановке? Чем ваши «Дни Турбиных» будут отличаться от других, которые Киеве практически и не ставят?

Инна Гончарова: Насколько я знаю, в Киеве в 2000-е годы были читки «Дней Турбиных» в рамках булгаковского фестиваля. Последний раз в Киеве, насколько я знаю, «Дни Турбиных» ставили в театре имени Леси Украинки в 1957 году.

Татьяна Курманова: А во МХАТе «Дни Турбиных» идут постоянно.

Инна Гончарова: Да. И в России идет много различных постановок «Дней Турбиных». Но они вкладывают совершенно другое, по-другому чувствуют эту пьесу, вкладывают другие эмоции и, к сожалению, меняют текст.

Если мы показываем людей, которые живут в Киеве всю жизнь, любят этот город и страну, то во МХАТовской постановке показывают не киевлян — фактически москвичей, рассказывают о киевских событиях с позиции москвичей, с имперской позиции.

У нас будет шестой спектакль, и никто нас пока не обвинил в том, что поставили украинофобский спектакль. Наоборот, мы патриотично настроенные люди. Мы хотели бы, чтобы люди, которые посмотрят спектакль, задумались над тем, что сейчас у нас происходит, захотели изменить мир к лучшему, проанализировать события, которые были 100 лет назад, понять, какие ошибки были совершены и почему мы сейчас совершаем эти ошибки.

Мы хотели бы, чтобы люди, которые посмотрят спектакль, задумались над тем, что сейчас у нас происходит, захотели изменить мир к лучшему

Ирина Ромалийская: А какие ошибки? К каким мыслям могут прийти зрители?

Инна Гончарова: Самое главное — уважение позиции другого человека. У нас очень большие проблемы с толерантностью. После спектакля, как говорят зрители, остается светлое ощущение.

Спектакль заканчивается тем, что каждый из героев уже решил для себя, как он будет жить дальше — это абсолютно разные дороги. Тем не менее, они сидят все вместе, любят друг друга, уважают и понимают, что каждый из них, приняв какое-то решение, имеет для этого свои основания. Другой тоже имеет право на свою позицию, но это не повод обвинять друг друга и обливать его грязью.

Татьяна Курманова: «Дни Турбиных» — очень автобиографичная пьеса. Вам было сложно подбирать актеров?

Инна Гончарова: Очень сложно. Подбор актеров — самое сложное в постановке спектакля. Мне это удалось не сразу. Идея возникла в 2013, но только в 2016 нам удалось поставить спектакль.

Я очень долго искала актеров. В основном роли в спектакле мужские, ключевая женская роль только одна — это Елена Тальберг. У нас на эту роль есть две актрисы, которые играют попеременно. Но, к сожалению, мужской состав один. И я пока не вижу никакой возможности замены актеров, которые у нас есть и которых я подбирала по одному.

Ирина Ромалийская: А где вы репетируете? У вас есть помещение?

Инна Гончарова: К сожалению, у нас нет репетиционного помещения. Репетируем где придется. У меня есть возможности — собираемся дома, но находим возможности. В любом случае, театр живет уже почти шесть лет. Он репертуарный и независимый — никто нам не помогает, но мы есть, мы заявляем о себе и у нас много постановок. 

Поделиться

Может быть интересно

Россия перемещает гражданских заложников глубже на свою территорию: в Чечню, Мордовию, Удмуртию — Решетилова

Россия перемещает гражданских заложников глубже на свою территорию: в Чечню, Мордовию, Удмуртию — Решетилова

Контрабанда, эмиграция, бои за Киевщину: история Алексея Бобровникова

Контрабанда, эмиграция, бои за Киевщину: история Алексея Бобровникова

«Упало все», а не только «Киевстар»: как роспропаганда атаковала на этой неделе

«Упало все», а не только «Киевстар»: как роспропаганда атаковала на этой неделе