facebook
--:--
--:--
Включить звук
Прямой эфир
Аудионовости

Спектакли «Театра переселенца» пройдут в крупных городах Украины и Берлине

Основательница «Театра переселенца» Наталья Ворожбит рассказала о новом проекте — документальных спектаклях, которые расскажут истории переселенцев

Спектакли «Театра переселенца» пройдут в крупных городах Украины и Берлине
1x
Прослухати
--:--
--:--

В студии работают журналисты «Громадського радио» Ольга Веснянка и Сергей Стуканов.

Наталья Ворожбит: С немецким режиссером Георгом Жено мы открыли проект «Театр переселенца». Занимаемся действительно документальным театром. Мы работаем с переселенцами. Они — участники наших спектаклей, помогают создавать их, являются актерами и рассказывают о своей личной истории. Мы вот едем в Славянск, чтобы сделать такой спектакль.

Ольга Веснянка: При поддержке Гете-института? Это не волонтерская деятельность. Это институт Германии. Интересно, кстати, почему их заинтересовал такой метод работы?

Наталья Ворожбит: Они следят за нашей работой. Им нравится, что мы делаем. Опять же, работает с нами немецкий режиссер. И мы давно в контакте с Гете-институтом. Они всегда нам помогают. Сам «Театр переселенца» — это, скорее, волонтерская история, а вот конкретно этот проект нам Гете-институт поддержал, дал денег на то, чтобы мы сделали 4 проекта в 4 городах Украины. Документальных. Именно с переселенцами. Первые город — Славянск, далее Львов, Одесса и четвертый город (пока мы решаем, но скорее всего это будет Харьков).

Ольга Веснянка: Насколько мне известно, Георг Жено уже находится в Славянске. Легко ли он согласился на такое сотрудничество — поехать на Донбасс. Все-таки о востоке в Германии в новостях говорят почти так же, как о Сирии. И это понятно: у нас идут военные действия. Вы с ним общались? Как он: с опаской или с интересом смотрит на такое сотрудничество?

Наталья Ворожбит: Он уже год туда ездит. Ну там ведь живут люди. Каждый день ходят на работу, водят детей в сад. И он об этом знает тоже. А год назад он ехал туда с опаской, и я тоже. И все это было сложно и тревожно. Но сейчас мы туда едем на работу, тем более, что нас ждут друзья — школьники из третьей школы города Николаевки. И нас ждут единомышленники на платформе в «Теплице».

Сергей Стуканов: Документальный театр имеет определенную специфику. Расскажите о сюжетах, которые ложатся в основу представлений.

Наталья Ворожбит: Документальный театр совершенно разный. Часто он основывается на интервью, которые расшифровываются. Драматург после этого монтирует пьесу, и актеры читают эти тексты. Это один вид. Но тот путь, по которому пошли мы — это свидетельский театр. Мы просто находим интересных людей. Они рассказывают свои истории. Я как драматург выбираю интересные истории. Но мы не заносим тексты на бумагу, нет. Люди сами рассказывают свои истории со сцены.

Сергей Стуканов: То есть это не профессиональные актеры, а просто люди?

Наталья Ворожбит: Да. Просто люди, которые готовы высказаться, выйти на сцену.

Сергей Стуканов: А много ли таких людей, готовых рассказать свои истории?

Наталья Ворожбит: Довольно много, и все нуждаются в этом. Для кого-то это психотерапия или возможность встретить новых друзей, или проявить себя в творчестве и т. д. А в плане психотерапии они не пациенты, они соучастники творческого процесса. Они делают спектакль, и это радостнее, чем когда они просто идут к психологу.

Сергей Стуканов: Какие сюжеты доминируются у вас? Это тема побега с оккупированной территории или встреча с новой действительностью?

Наталья Ворожбит: Есть несколько типов. Молодые люди более позитивные. Эти перемены вытолкнули их из зоны комфорта и помогают сейчас раскрыть новые возможности. Есть люди постарше, которые успели создать свой дом и которые тоскуют невероятно по своему дому. И в основном все хотят вернуться. А пожилые люди — им совсем сложно. Есть одна из участниц. Она недавно ездила хоронить мать. И ей негде жить.

Сергей Стуканов: Каким образом вы перешли к теме документального театра в контексте этих массовых движений?

Наталья Ворожбит: Нужно как-то реагировать через профессию. Писать сейчас художественные тексты довольно сложно. Нужно время на переосмысление, потому что нужно как-то отрефлексировать и это — самый быстрый и честный путь.

Рефлексийное событие — просто максимально свидетельствовать, то есть люди рассказывали, что ты чувствуешь. И мы начали работать в Николаевке с детьми. Так случайно получилось. Мы сделали с ними спектакль, где дети сами рассказывали, как они пережили войну. И это был толчок к тому, чтобы двигаться дальше.

Сергей Стуканов: Есть ли у вас какие-то предложения по презентации ваших драм за границей?

Наталья Ворожбит: Да! В марте мы едем в Берлин. Мы едем с режиссером и 2-мя спектаклями об участниках АТО и спектаклем с детьми из Николаевки.

Ольга Веснянка: Вы говорили о четырех представлениях. Они уже будут готовы? Или вы начнете только собираться во Львове и Одессе и работать?

Наталья Ворожбит: Мы сначала будем нарабатывать, а только потом будет само представление. Мы будем ездить с местными переселенцами. Хочу отметить, что каждый спектакль в каждом городе — разный. Это другие люди и новые истории. Хочу отметить, что когда люди на спектакле в Николаевке были, они честно говорили, что у них разрушились стереотипы. После того, как они послушали деток и поняли, какие они прекрасные. Львовяне так и говорили: «’Мы себе их по-другому представляли. Мы просто рыдали». И, соответственно, у детей из Николаевки тоже разрушились стереотипы про Западную Украину, что тоже не менее важно.

Сергей Стуканов: Каким образом можно присоединиться к вашему театру?

Наталья Ворожбит: В Facebook есть страничка «Театр переселенца», все желающие могут писать свои заявки. Так и пишите: «Я хочу участвовать».

Поделиться

Может быть интересно

Россия перемещает гражданских заложников глубже на свою территорию: в Чечню, Мордовию, Удмуртию — Решетилова

Россия перемещает гражданских заложников глубже на свою территорию: в Чечню, Мордовию, Удмуртию — Решетилова

Контрабанда, эмиграция, бои за Киевщину: история Алексея Бобровникова

Контрабанда, эмиграция, бои за Киевщину: история Алексея Бобровникова

«Упало все», а не только «Киевстар»: как роспропаганда атаковала на этой неделе

«Упало все», а не только «Киевстар»: как роспропаганда атаковала на этой неделе