facebook
--:--
--:--
Включить звук
Прямой эфир
Аудионовости

Ветераны АТО будут изучать английский бесплатно: где и когда?

25 февраля ОО «Аномалия» вместе с Capital English начали субботние бесплатные курсы английского языка для начинающих

Ветераны АТО будут изучать английский бесплатно: где и когда?
1x
--:--
--:--
Примерное время чтения: 4 минут

У каждого своя мотивация изучать английский. Кому-то надоело работать там, где он работал раньше, после того, как он побывал в «горячей» точке. Или человек хочет больше общаться и рассказывать о том, что он пережил, иностранцам. А кто-то хочет попробовать то, что не осилил в детстве, — о курсах для участников АТО рассказала руководитель программы Capital English Анна Роговченко 

Алена Бадюк: Кто инициировал проект и сколько ветеранов сейчас могут изучать английский язык?

Анна Роговченко: Программа для населения началась полтора-два года назад. 6000 человек прошли эти курсы. Это базовый английский, чтобы просто понять, что это может каждый. После этого у нас был небольшой перерыв. Мы сконцентрировались на английском для разных органов власти. Это был английский для пограничников, полиции.

Для ветеранов АТО была совместная инициатива Capital English и ОО «Аномалия». Ее возглавляет американец, бывший ветеран войны, который сейчас на пенсии. Ему интересно, как развивается Украина, чем он может помочь ветеранам АТО. Он собрал своих друзей, американцев, тех, кто преподает английский, и предложил сделать еще одни курсы для населения, но отдельно выделить группу АТО.

Сейчас работает две группы участников и ветеранов АТО. В основном, тех, кто демобилизовался. 

Григорий Пырлик: Планируете открываться в других регионах?

Анна Роговченко: Мы сделаем пилотный курс для ветеранов АТО в Киеве. Программа Capital English работает в Киев. Партнером у нас выступает центр AXIOS, который работает по психологической подготовке и реабилитации ветеранов АТО, помощи трудоустроиться, поменять жизнь после возвращения. Наша задача — помочь отблагодарить ветеранов АТО за то, что они сделали на Донбассе и делают все, чтобы закончилась война.

Сегодня у нас было открытие. Группа набрана, на открытие пришло 40 человек. Некоторые очень просят, чтобы их жены тоже были — запрос есть.

Мы начнем с маленьких групп. Есть учителя, которые готовы работать с такой немного специфической группой. Есть центр AXIOS, который пока готов принять только две группы — они дают нам помещение и административную поддержку. Мы пробуем для себя такой новый формат. Собираемся по субботам на два часа для изучения базового английского.

Всегда есть запрос на изучение с нуля. Если человек уже знает английский, есть разговорные клубы и другие возможности. И улучшить английский до совершенства, когда есть база, не проблема. А сдвинуть колеса с мертвой точки тяжелее. Мы пытаемся помочь осознать, что на самом деле все возможно.

Григорий Пырлик: Скорректирована ли программа с учетом того, что участники — ветераны АТО?

Анна Роговченко: Учитель — бывший армеец, его друзья тоже. Поэтому здесь, скорее, дружеские отношения.

Алена Бадюк: На какой период рассчитан курс?

Анна Роговченко: «Пилот» —10 суббот. А потом планируем набирать и новых, и работать с этими курсами, предлагать им и другие возможности. Например, Multiplex дает бесплатные показы кино на английском языке.

Алена Бадюк: В этой студии вы рассказывали о курсах для полиции. С каким успехом они закончились?

Анна Роговченко: Они еще не закончились, будут до сентября — это годичный курс. Там есть существенное британское и американское финансирование. Там есть учителя, возможность разбить всех на группы по 10 человек. Я всегда повторяю, что в мае у нас Евровидение — мы их и оттестируем.

Алена Бадюк: Насколько часто нужен английский язык рядовому полицейскому?

Анна Роговченко: Мы из-за этого и брали центральные районы — думаю, там потребность выше. В центре есть много иностранных бизнесменов, журналистов, а особенно сейчас. А еще Киев остается интересным городом для туристов. Поэтому я думаю, что вероятность того, что английский нужен, высокая. Когда начинали курс для «102», они говорили, что минимум пару звонков за смену получают.

Алена Бадюк: А зачем хотят изучать английский ветераны АТО?

Анна Роговченко: У каждого своя мотивация. Кому-то надоело работать там, где он работал раньше, после того, как он побывал в «горячей» точке. Или человек хочет больше общаться и рассказывать о том, что он пережил, иностранцам. А кто-то хочет попробовать то, что не осилил в детстве, когда ходил в школу.

Григорий Пырлик: Будут новые наборы?

Анна Роговченко: Я всегда боюсь обещать, потому что есть ресурсное ограничение. Я за любые начинания. Этот курс мы начали без финансирования, на волонтерских началах преподавателей и моих административных. Будем стараться, но посмотрим, какой будет динамика.

Алена Бадюк: Будете стараться привлекать финансирование?

Анна Роговченко: Хочется заплатить учителям, за что-то жить. Тем более, сегодня есть много разных финансовых возможностей для разных проектов. Поэтому мы ищем финансирование. Но для этого курса мы имеем помещение центра AXIOS, которое нам любезно предоставили.

Алена Бадюк: У кого еще есть потребность обучиться английскому языку?

Анна Роговченко: Если смотреть шире, я считаю, английский язык — вопрос безопасности страны. Зная английский язык, человек выходит из медиаполя одной стороны. Соответственно, формируется однополярное представление. Когда он может послушать других, пообщаться с туристами из других стран, формируется другая картина мира.

Английский надо всем: молодежи, бизнесу, волонтерам, социальным предпринимателям. Ну и все наши государственные служащие должны знать английский.

Григорий Пырлик: Вы отобрали 40 человек. Это все, кто к вам обратился, или вы отбирали?

Анна Роговченко: Это, скорее, был не отбор, а набор. Мы стартонули за неделю — за это время 40 человек и набралось.

Поделиться

Может быть интересно

Россия перемещает гражданских заложников глубже на свою территорию: в Чечню, Мордовию, Удмуртию — Решетилова

Россия перемещает гражданских заложников глубже на свою территорию: в Чечню, Мордовию, Удмуртию — Решетилова

Контрабанда, эмиграция, бои за Киевщину: история Алексея Бобровникова

Контрабанда, эмиграция, бои за Киевщину: история Алексея Бобровникова

«Упало все», а не только «Киевстар»: как роспропаганда атаковала на этой неделе

«Упало все», а не только «Киевстар»: как роспропаганда атаковала на этой неделе