facebook
--:--
--:--
Включить звук
Прямой эфир
Аудионовости

Наши международные друзья должны знать, что эта война продолжается уже несколько веков — редактор Voices of Freedom

«Литература – это временная капсула, хранящая код нации и связь поколений» В Вашингтоне состоялась презентация антологии украинских писателей. Целью встречи было продвижение украинской культуры за границей, ее популяризации.

Наши международные друзья должны знать, что эта война продолжается уже несколько веков — редактор Voices of Freedom
Слушать на платформах подкастов
Как нас слушать
1x
--:--
--:--
Примерное время чтения: 3 минут

О самой презентации и о том, в чем состоит ее идея, мы расспросили Екатерину Казимирову, редактора Voices of Freedom и соучредительницу Craft Magazine.

«Наша война продолжается уже несколько столетий…»

Екатерина Казимирова: Когда началось широкомасштабное вторжение, я находилась в Штатах, а моя соредактор находилась в Украине, и мы решили, что сейчас самое время привлечь большее внимание американской аудитории к украинской культуре.

Сначала мы думали, что, возможно, напечатаем в бумажной версии интервью, которые у нас выходили в журнале на английском языке. Это было бы скорее, поскольку это уже готовый материал, но после обсуждений мы пришли к выводу, что лучше сделать это через художественную литературу. Таким образом, мы решили делать антологию произведений украинских писателей.

Главная идея — показать, что эта война длится не один год, должны предоставить более глубокое понимание и знание в целом об Украине. К сожалению, ведь не все помнят, что у нас война длится уже девять лет. Поэтому мы задались целью показать, что наша борьба длится не год, и даже не девять лет, а несколько веков. Да, мы решили охватить последние 50 лет литературной традиции, начиная с шестидесятников, также включить современных писателей, живущих в Украине и за рубежом.

Война – это не то, что мы выбирали, но борьба – это наш выбор…

Это не литература о войне, это не классическая военная литература, и мы подчеркиваем, что война — это не то, что мы выбирали, но борьба — это наш выбор. И эта книга — о борьбе за свободу во всех значениях: внутреннюю свободу, свободу самоидентификации, свободу своей страны, нации, наших территорий, свободу выборов. Об этом всем можно прочесть в нашей книге.


Программа создана в рамках проекта «Термінова підтримка ЄС для громадянського суспільства», внедряемого ИСАР Еднання при финансовой поддержке Европейского Союза. Ее содержание является исключительной ответственностью Громадського радио и не обязательно отражает позицию Европейского Союза.

Фото—Некоторые позиции «вагнеровцев» в Соледаре под полным боевым контролем ВСУ — Коваленко | Громадське радиоФото—Некоторые позиции «вагнеровцев» в Соледаре под полным боевым контролем ВСУ — Коваленко | Громадське радио

 

 

Полностью разговор слушайте в добавленном аудиофайле

При перепечатке материалов с сайта hromadske.radio обязательно размещать ссылку на материал и указывать полное название СМИ — «Громадське радио». Ссылка и название должны быть размещены не ниже второго абзаца текста.


Поддерживайте «Громадське радио» на Patreon, а также устанавливайте наше приложение:

если у вас Android

если у вас iOS

Поделиться

Может быть интересно

Россия перемещает гражданских заложников глубже на свою территорию: в Чечню, Мордовию, Удмуртию — Решетилова

Россия перемещает гражданских заложников глубже на свою территорию: в Чечню, Мордовию, Удмуртию — Решетилова

Контрабанда, эмиграция, бои за Киевщину: история Алексея Бобровникова

Контрабанда, эмиграция, бои за Киевщину: история Алексея Бобровникова

«Упало все», а не только «Киевстар»: как роспропаганда атаковала на этой неделе

«Упало все», а не только «Киевстар»: как роспропаганда атаковала на этой неделе