facebook
--:--
--:--
Включить звук
Прямой эфир
Аудионовости

Ткаченко заверил, что языковые вопросы в Верховной Раде в ближайшее время рассматриваться не будут — Княжицкий

Накануне в СМИ появилась информация о том, что в комитет Верховной Рады планируют подать законопроект «о внесении изменений в некоторые законодательные акты, направленные на предотвращение экономических последствий коронавируса», где внесены предложения, которые «де-факто полностью отменяют Закон о государственном языке».

Ткаченко заверил, что языковые вопросы в Верховной Раде в ближайшее время рассматриваться не будут — Княжицкий
Слушать на платформах подкастов
Как нас слушать
1x
Прослухати
--:--
--:--

Такую информацию озвучили волонтерка Ярина Черногуз и народный депутат Владимир Вятрович.

«Если их утвердят в рабочей группе на согласительном совете, то проект будет вынесен на голосование в ВР на внеочередное заседание», — обращает внимание Черногуз.

«Якобы от имени комитета ВР по вопросам гуманитарной и информационной политики! На самом деле комитет этих антиукраинских предложений не одобрял и не рассматривал», — говорит Вятрович.

Как связаны коронавирус и украинский язык, мы пытались понять с народным депутатом Николаем Княжицким.

Николай Княжицкий

Николай Княжицкий: Нет связи. Хотя мы ее видим, ведь коронавирус из-за слабости центральной власти приводит к определенным, даже феодальным шагам. Я думаю, вы видели видео из Харькова, где харьковские бизнесмены и харьковский мэр фактически унижали заместителя главы администрации Пастуха. Очевидно, никто там сейчас о государственном языке не думает и делает это демонстративно.

Что же происходило в Верховной Раде? Моя коллега Виктория Сюмар, которая работает в согласительной группе, разрабатывающей законопроекты по борьбе с коронавирусом, была поражена и удивлена ​​одним проектом изменений по борьбе с коронавирусом. Он предусматривал, между прочим, и трансляцию российских фильмов и сериалов, которые сейчас запрещены, также ограничения употребления украинского языка в сфере культуры до 2024 года. Какое это имеет отношение к коронавирусу, я не знаю, но к чьей-то коварной хитрости имеет непосредственное отношение.

Я не знаю, кто является автором этих поправок, но поступили они из комитета, хотя мои коллеги Владимир Вятрович и София Федина говорили о том, что не обсуждался этот вопрос на комитете и за эти поправки никто не голосовал.

Мы общались с главой комитета Александром Ткаченко, который заверил нас, что эти вопросы не будут выноситься, и языковые вопросы в ближайшее время не будут рассматриваться.

Но попытка была, и очевидно, что она была от правящей партии.

Полную версию беседы на украинском языке можно прослушать в прилагаемом звуковом файле.

Поделиться

Может быть интересно

Россия перемещает гражданских заложников глубже на свою территорию: в Чечню, Мордовию, Удмуртию — Решетилова

Россия перемещает гражданских заложников глубже на свою территорию: в Чечню, Мордовию, Удмуртию — Решетилова

Контрабанда, эмиграция, бои за Киевщину: история Алексея Бобровникова

Контрабанда, эмиграция, бои за Киевщину: история Алексея Бобровникова

«Упало все», а не только «Киевстар»: как роспропаганда атаковала на этой неделе

«Упало все», а не только «Киевстар»: как роспропаганда атаковала на этой неделе