facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

«Не потрібно виправляти помилки, якщо людина не просила вас цього робити» — Ідея Олександрівна

1x
--:--
--:--
Орієнтовний час читання: 3 хв

21 лютого в Україні відзначають Міжнародний день рідної мови. Від початку повномасштабного вторгнення багато українців та українок прийняли рішення перейти на державну, однак для когось цей процес триває й зараз. Так само суттєво зросла кількість україномовного контенту та цікавість до нього.

Про це в етері Громадського радіо розповіла популяризаторка української мови, блогерка Ідея Олександрівна.

«Неможливо заперечувати, що відбулися зміни стосовно української мови після початку повномасштабного вторгнення. Почався дуже стрімкий ріст інтересу до всього українського, зокрема до мови. І я впевнена, що це відбувається не тільки в моїй «бульбашці», тому що певна статистика показує, що дуже багато людей зацікавилися цією темою і, зокрема, перейшли на українську мову.

Насправді кількість україномовного контенту дуже різко зросла. Але щоб це не відлякало людей, які потенційно могли б, наприклад, створити відеоблог, то думайте про український контент, як про такий, де жодна ніша ще повністю не зайнята, рости ще є куди», — розповіла Ідея Олександрівна.


Слухайте також: Слова «бурак», «ходе», «носе» — не суржик, а діалект, який треба зберігати


Вона зауважила, що мода на суржик є, швидше, міфом, вважає блогерка. Більшість людей прагне вдосконалювати своє мовлення та виправляти помилки в ньому:

«У нас таке ставлення до суржику, що ми його бачимо там, де його насправді немає. Ми якісь звичайні українські слова можемо прирівнювати до суржику. До того, якщо досліджувати той же контент на YouTube, то там дуже рідко можна зустріти таке явище, як суржик. Крім того, якщо досліджувати відео в TikTok, то дуже цікаво спостерігати, як там формуються субтитри. Тобто людина може зробити помилку протягом мовлення, але виправить її вже на етапі написання субтитрів. Це доводить, що люди все ж зацікавлені в тому, щоб покращувати свою мову, тому я б не сказала, що я помічаю якийсь тренд на суржик».

Багато людей ще переходять на українську мову, зауважила блогерка.

«Потрібно не боятися. Також оточувати себе всім українським: відео, фільми, книжки, музика, а також люди. Тобто ходити на події, зустрічі, спілкуватися. Бо завжди потрібна компанія, щоб покращити свою мову. Звісно, ніщо не має впливати на комфорт того, як говорять люди, і я не думаю, що ми маємо право лізти в побутове мовлення різних людей. Але якщо ми говоримо про публічні виступи, відео і тому подібне, то тут, напевне, варто звертатися до ідеологічної складової про важливість саме української мови у цих сферах.

Не потрібно виправляти помилки, якщо людина не просила вас цього робити. По-перше, це дратує людей. По-друге, я часто помічаю, що люди неправомірно виправляють чиїсь помилки, тобто те, що не потребує виправлення», — наголосила Ідея Олександрівна.

Повністю розмову слухайте у доданому аудіофайлі


При передруку матеріалів з сайту hromadske.radio обов’язково розміщувати гіперпосилання на матеріал та вказувати повну назву ЗМІ — «Громадське радіо». Посилання та назва мають бути розміщені не нижче другого абзацу тексту

Поділитися

Може бути цікаво

Керівниця Global Teacher Prize Ukraine: Премія — це знак якості в галузі освіти

Керівниця Global Teacher Prize Ukraine: Премія — це знак якості в галузі освіти

14 хв тому
З окупованої Херсонщини повернули ще три сім'ї з дітьми

З окупованої Херсонщини повернули ще три сім'ї з дітьми

25 хв тому
У харківській друкарні згоріли 50 000 книг — Зеленський

У харківській друкарні згоріли 50 000 книг — Зеленський

57 хв тому
Юрій Сак: Українська оборонна промисловість, без перебільшення, стане «локомотивом» нашої економіки

Юрій Сак: Українська оборонна промисловість, без перебільшення, стане «локомотивом» нашої економіки

1 год тому