facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Іспанський темперамент, українська душа: у Києві із маріупольським оркестром виступив Рамон Торрельєдо

Музиканти з Маріуполя виступили у Києві разом із іспанським диригентом Рамоном Торрельєдо. Українські музиканти грають у складі камерного оркестру.

1x
Прослухати
--:--
--:--

«Ренесанс», який не просто вибрався із окупації, а й оновив свій колектив та продовжує свою діяльність у Києві. Команду маріупольців підсилили музиканти-переселенці з інших регіонів. Кажуть, що з початком повномасштабної війни назва їхнього колективу стала символічною, тож продовжують творити музику, доки їхнє рідне місто у тимчасовій окупації.

Цей колектив із Маріуполя чи не єдиний, який продовжив своє існування попри окупацію. Ті дні солістці камерного оркестру Наталі Ляшенко і досі важко згадувати.

«Ми вибиралися кожен, хто як міг. Не було ніякого зв’язку, ми не знали, хто де перебуває і взагалі хто живий чи ні. Коли хтось вибирався з тієї окупації, то з’являвся в соцмережах зелений кружечок і це був показник, що людина жива. Потім ми роз’їхалися, хто куди: хто за кордон, хто в різні міста і вже через якийсь час приїхав Василь Крячок (художній керівник маріупольського оркестру) в Україну і вирішив, що ми будемо в Києві відроджуватися», — розповідає Наталя Ляшенко.

Наталя Ляшенко/Фото: Валерія Паненко/Громадське радіо

За останні два з половиною роки вони не лише змінили свою програму, а й встигли взяти участь у міжнародних фестивалях, а ще реалізувати у Києві проєкти, які нагадують про їхній рідний Маріуполь. Цього разу маріупольці об’єднали свої зусилля із іспанськими колегами і виступили на одній сцені у стінах Національної філармонії під проводом диригента Рамона Торрельєдо.


Читайте також: На допиті я міг три години розповідати сюжет пʼєси: маріупольський режисер про окупацію


Рамон Торрельєдо — іспанський піаніст, диригент та популяризатор класичної музики у світі. Диригує оркестрами в Іспанії та Європі, а ще є керівником фестивалю Must Talent. Аби доносити класичну музику народу, Рамон виступає для різних аудиторій на фабриках, у лікарнях, в соборах. У 2005 році він навіть дав концерт у бараках табору смерті Аушвіц та в’язниці. Митець вважає, що популяризувати класичну музику потрібно всюди, навіть там, де, на перший погляд, її не чекають.

Рамон Торрельдо/Фото: Валерія Паненко/Громадське радіо

Майстер вже вдруге в Україні і вдруге під час повномасштабної війни. Свою присутність тут визначає як підтримку українців і музики. Каже: це найкращий спосіб проявити свою емпатію до людей, які переживають страждання.

«Багато протиріч у моїх враженнях: з одного боку я бачу, що люди дуже втомлені, я бачу, що люди потребують уваги, ніжності, турботи, потребують більше музики. І я намагаюся весь час говорити з ними і дуже ретельно підбирати слова, бо коли ти показуєш людям трішки турботи, трішки ніжності, вони відкривають тобі душу і я весь час розмовляю з душами людей. Це неймовірно», — каже Рамон Торрельєдо.

Із колегами із Маріуполя диригента познайомило посольство Іспанії.

«Я, звичайно, читаю новини, я знаю, що відбулося в Маріуполі, як розбомбили театр, де перебували діти, літні люди. Я розумію, що знаю новини, але тут мені телефонують із посольства і пропонують зіграти із оркестром із того самого Маріуполя. Це мене сильно вразило», — згадує іспанський диригент.

На концерті лунала музика як іспанських, так і українських композиторів. Розпочали дійство із музики Березовського. Лунала під час концерту і музика класика Вольфганга Амадея Моцарта. Ще у програмі були: Дмитро Бортнянський, Мануель де Фалья, Хоакін Туріна, Джованні Боттезіні та Енріке Гранадос. Та найочікуванішою композицією вечора стала реквієм-присвята «Місто Марії» композитора Золтана Алмаші. Зал спершу затамував подих, а потім вибухнув оваціями.

У музикантів було чотири спільних репетиції під час яких вони встигли обмінятися досвідом. Рамон не лише вражений талантом і наполегливістю своїх колег, а й їхньою долею.

«Це люди, які пережили такі речі, які людина не має переживати. Це почуття і досвід, які ми не маємо в Іспанії. В нас аварія двох машин сталась і все — всі знервовані, все наперекір йде, а тут люди втрачають життя, домівки, перебувають під бомбардуванням — це жахливий досвід. Я не знаю, як це все перетравити і пережити», — розповідає Рамон Торрельєдо.

Натомість, українські музиканти зауважують: іспанський темперамент під час репетицій неабияк відчули.

«Його темперамент проявляється дуже активно і навіть гаряче. Під час репетицій він брав з собою на сцену на зміну сорочки, в нього настільки багато енергії і віддачі, що навіть треба було переодягатися, тому що піт градом лився. Рамон викладається повністю, наскільки це можливо і ми відповідаємо взаємністю. Ми це робимо в задоволення і нам подобається ця співпраця, як ми і українську музику виконуємо і як знайомимося із іспанською музикою. Вона нам цікава, тож щось візьмемо в репертуар свого оркестру», — зазначила солістка камерного оркестру «Ренесанс» Наталя Ляшенко.

Фото: Валерія Паненко/Громадське радіо

Наталя Ляшенко каже: маестро взяв партитури і партії музичного твору про Маріуполь із собою. Тож ймовірно українська музика про ті трагічні події лунатиме тепер в Іспанії та на інших європейських майданчиках, а це дуже важливо для культурної дипломатії.

При передруку матеріалів з сайту hromadske.radio обов’язково розміщувати гіперпосилання на матеріал та вказувати повну назву ЗМІ — «Громадське радіо». Посилання та назва мають бути розміщені не нижче другого абзацу тексту

Поділитися

Може бути цікаво

Україна сьогодні імпортує електроенергію з п'яти країн

Україна сьогодні імпортує електроенергію з п'яти країн

23 хв тому
Російські окупанти вночі двічі обстріляли Сумщину

Російські окупанти вночі двічі обстріляли Сумщину

35 хв тому
На Херсонщині минулої доби внаслідок ворожих обстрілів поранена одна людина

На Херсонщині минулої доби внаслідок ворожих обстрілів поранена одна людина

1 год тому
Букінгемський палац закриють на ремонт на три роки — The Times

Букінгемський палац закриють на ремонт на три роки — The Times

1 год тому