Не всі прізвища членів РНБО легко написати латиницею — політичний експерт

Змінити герб, перевернути прапор, переназвати країну і написати це все латиницею.

Ведучі

Тетяна Трощинська

Гостi

Валерій Димов

Не всі прізвища членів РНБО легко написати латиницею — політичний експерт
https://media.blubrry.com/hromadska_hvylya/static.hromadske.radio/2021/09/hr-drivetime-21-09-13_dymov.mp3
https://media.blubrry.com/hromadska_hvylya/static.hromadske.radio/2021/09/hr-drivetime-21-09-13_dymov.mp3
Не всі прізвища членів РНБО легко написати латиницею — політичний експерт
0:00
/
0:00

Говорили з політичним експертом Валерієм Димовим про те, чому це не смішно.

Раніше Секретар Ради національної безпеки та оборони Олексій Данілов запропонував перевести українську мову з кирилиці на латиницю і зробити англійську обов’язковою, починаючи з дитячого садочка.

Валерій Димов: Данілов каже, що щоб жити в сучасному світі, треба знати англійську, а значить давайте будемо говорити українською мовою, але писати латиницею. Думаю, не всі прізвища членів РНБО легко написати латиницею — вони мають проблеми навіть з закордонними паспортами. Не ці питання мали б бути на порядку денному.

В умовах війни й агресії є різниця, ім’ям якого героя названа вулиця. Якщо головне, щоб «дорога була заасфальтована і не важливо, які танки будуть по ній їхати», то ми відкриваємо дорогу до цих «нерозпізнаних» російських танків. Для нас є різниця, до якого храму йти і як називається вулиця. Якщо ставиться під сумнів питання ідентичності, то можна згадати торішню Мюнхенську конференцію з безпеки, де нам запропонували рішення, одним з пунктів якого є «розробка нової української ідентичності за допомогою сусідів». Ми точно маємо знати хто ми, звідки й куди йдемо.

Читайте також: Речі, які могли б бути фундаментальними, у нас стають політичними спекуляціями — історик про ідею перейменувати Україну в «Русь-Україну»

Повну програму слухайте в аудіофайлі

При передруку матеріалів з сайту hromadske.radio обов’язково розміщувати гіперпосилання на матеріал та вказувати повну назву ЗМІ — «Громадське радіо». Посилання та назва мають бути розміщені не нижче другого абзацу тексту

Підтримуйте Громадське радіо на Patreon, а також встановлюйте наш додаток:

якщо у вас Android

якщо у вас iOS

Коментарi до запису