facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Поповнення бібліотечних фондів: як обирали книжки, які закупить УІК у 2021 році?

В Україні завершується відбір книг за Програмою поповнення бібліотечних Фондів, яку курує Український інститут книги.

Поповнення бібліотечних фондів: як обирали книжки, які закупить УІК у 2021 році?
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

Говорили з директоркою Українського інституту книги Олександрою Коваль та менеджеркою Ініціатив у сфері культури Міжнародного фонду «Відродження», експерткою Програми поповнення бібліотечних фондів УІК Радославою Кабачій.

Олександра Коваль: З квітня ми приймали заявки від книговидавців, тривав технічний відбір та робота експертних рад. Ці етапи завершені. Маємо ще затвердити список відібраних книжок у Міністерстві культури, укласти угоди. Після чого видавці виконають свої зобов’язання — завезуть книжки у бібліотеки.

  • Частину витрат поповнення бібліотек несе держава, частину — місцеві бюджети. Деякі бібліотекарі шукають також додаткові можливості поповнення фондів.

В Україні є понад 15 тисяч бібліотек. Це велике навантаження для місцевих бюджетів. До прикладу, у Франції удвічі менше книгозбірень.

Мета поповнення — дати читачам такі книжки, які б їх зацікавили. Не знаю, що краще: заповнити бібліотечні полиці чудовими книжками з «високої полиці», нікому невідомими в селах українськими авторами, яких я поважаю, чи дати їм ті книжки, які вони хочуть читати.

Радослава Кабачій: Перелік пропонованих для поповнення фондів книг першими отримують бібліотеки. Орієнтуючись на нього, ми, експерти, робимо свою оцінку. Дуже часто наші сприйняття щодо сучасного книжкового ринку та новинок дещо не збігаються із запитами бібліотек. Цього року йдеться про поповнення 600 книгозбірень з різних регіонів України. Залежно від регіону запити відрізняються. Підсумковий рейтинг формується між нашими оцінками й запитами бібліотек.

  • У процедурі наповнення списку основну роль відіграють видавці. Вони подають заявку та анотацію книжки.

Частина з них несумлінно ставляться до цього. Часто у дорослу програму потрапляють очевидно дитячі книжки. У запитах бібліотек ми бачимо перекладну класику, дорогі подарункові видання, українську класику. У таких умовах пробитися сучасним українським авторам складно.

Я за те, щоб залучити нових учасників процесу, щоб у публічному обговоренні рухатися до покращення процедур і самої роботи Програми.

Повністю програму слухайте в аудіофайлі

Підтримуйте Громадське радіо на Patreon, а також встановлюйте наш додаток:

якщо у вас Android

якщо у вас iOS

Поділитися

Може бути цікаво

Україна однією з перших ввела санкції проти Іванішвілі — Панченко

Україна однією з перших ввела санкції проти Іванішвілі — Панченко

Деяким батькам легше купити айфон, ніж спілкуватися з дітьми — експертка

Деяким батькам легше купити айфон, ніж спілкуватися з дітьми — експертка