Без Пантелеймона Куліша закон про мову був би немислимий — літературознавець
2019-го року в Україні відзначають 200-ту річницю від дня народження Пантелеймона Куліша
Ведучі1
Гості1
1x
Прослухати
--:--
--:--
Що було у випуску:
02:19Чи є Пантелеймон Куліш популярним у сучасній культурі?
07:28Чи можна назвати життєпис Пантелеймона Куліша оригінальним?
14:36Як почало з’являтися в творах Куліша українське культурне поле?
20:13Яка наразі ситуація з повним виданням творів Куліша?
22:24Пантелеймон Куліш як автор першого історичного роману «Чорна рада»
27:10Українська мова і Куліш
30:02Пантелеймон Куліш – видавець
32:30Пантелеймон Куліш – перекладач
34:29Куліш – перекладач Біблії
39:09Пантелеймон Куліш як український громадський діяч – що він каже про українську ідею?
Про те, які досягнення в українську мову і культуру приніс цей український діяч, ми поговорили з літературознавцем, кандидатом філологічних наук, старшим науковим співробітником відділу рукописних фондів і текстології інституту літератури імені Тараса Шевченка НАН України Олесем Федоруком.
Коли він перекладав і Біблію, і Шекспіра, він навіть творив нову мову – княжої України. Він вертався до часів Київської Русі, і так і писав: «Наша мова загартована в устах Олега, Святослава, ще коли Москва і не наклюнулася».