facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Борода, кольорові олівці, радіо та інші заборони в українських тюрмах

ЄСПЛ при розгляді однієї литовської справи про заборону ув’язненим носити бороду, прийняв рішення, що вибір носити бороду чи ні — це право людини, і в’язниця не може його обмежувати

Борода, кольорові олівці, радіо та інші заборони в українських тюрмах
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

Олександр Гатіятуллін, монітор Національного превентивного механізму, пояснить, чому така дивна заборона взагалі має місце бути.

Олександр Гатіятуллін: Пенитенциарная система еще основана еще на тех нормативно правовых актах, которые были при СССР, и есть совершенно абсурдные моменты, например, ношение бороды и усов.

Есть новые правила распорядка, которые утверждены Министерством юстиции в 2014 году, но там также четко написано, что осужденным запрещено носить бороду и усы.

Ірина Славінська: Чим це мотивується?

Олександр Гатіятуллін: Ввиду санитарно-гигиенических норм. Это пошло еще с того момента, когда в наших тюрьмах условия содержания противоречили всем нормам, как например, при ГУЛАГе. Эти нормы остались до сих пор.

Ірина Славінська: Але зараз є доступ і до гарячої води і до інших норм гігієни?

Олександр Гатіятуллін: Раз в неделю осужденные обязательно идут в баню, там же есть парикмахер. Но носить бороду все равно нельзя.

Мои коллеги из секретариата уполномоченного ВР подали запрос в пенитенциарную службу, чтобы поинтересоваться, на чем обоснованы эти запреты, потому что минимальные стандарты обращения с заключенными — так называемые правила Манделы (рекомендации ООН) гласят, что администрация учреждения должна создать такие условия заключенным, чтобы они могли ухаживать за своим внешним видом, в том числе и за бородой. Получается, наше законодательство противоречит международным нормам.

Пришел ответ, в котором сказано, что нормы будут пересматриваться, в том числе, учитывая это решение ЕСПЧ.

Лариса Денисенко: Чи є такі застарілі норми, які стосуються жінок?

Олександр Гатіятуллін: Все правила внутреннего распорядка идентичны, как в отношении мужчин, так и в отношении женщин.

Например, список передач для заключенных в СИЗО достаточно ограничен, и родственники заключенных должны знать перечень запрещенных вещей и продуктов, чтобы не везти лишнего.

Также в следственном изоляторе запрещено носить часы. Это запрет вообще не понятен. А если человеку необходимо принимать лекарство по времени? Как он это сможет сделать, если не знает, который час?

Я часто езжу с мониторинговой миссией в СИЗО, где меня спрашивают, почему не разрешены DVD-плееры или аудиоплееры, например, для изучения английского языка. Этот запрет также довольно странный, так как телевизор в камере разрешен.

Лариса Денисенко: Раніше в КДБ ходили чутки стосовно того, що ув’язнені передавали зашифровану інформацію під час радіопрограм тим, хто цього потребував.

Олександр Гатіятуллін: Я думаю, сейчас они также посылаются на какие-то нелепые нормы. Взять хотя бы запрет цветных карандашей. А если заключенный рисует? Почему бы ему не заниматься творчеством?

Ірина Славінська: Потреба носити бороду часто корелює із передбаченнями віри. Як із цим викликом давала собі раду українська пенітенціарна система раніше і, можливо, є надія на зміни після того, як рішення ЄСПЛ втупило в дію?

Олександр Гатіятуллін: Надежда есть, и за последние 10 лет мы достигли прогресса в обеспечении прав заключенных, независимо от правового статуса, то ли это лица, взятые под арест, то ли это уже осужденные. Но все еще остаются нюансы, которые администрация использует для давления или для коррупционных возможностей. Ведь мы знаем, что если что-то запрещено, то можно этого запрета избежать, решив вопрос на индивидуальном уровне.

За підтримки

Громадська хвиля

Громадська хвиля

Проект реалізується у рамках Польсько-Канадської Програми Підтримки Демократії, співфінансованої з програми польської співпраці на користь розвитку Міністерства закордонних справ Польщі та канадського Міністерства закордонних справ, торгівлі та розвитку (DFATD).

Громадська хвиля

Проект реалізується у партнерстві з Фондом «Освіта для демократії».

Поділитися

Може бути цікаво

Що відбувається з українськими церквами в окупованому Криму

Що відбувається з українськими церквами в окупованому Криму

Ірина Фурман: «Європейці програють українцям за якістю і швидкістю сервісу»

Ірина Фурман: «Європейці програють українцям за якістю і швидкістю сервісу»

В Україні один з найкоротших навчальних років у світі — співзасновниця «Смарт освіта»

В Україні один з найкоротших навчальних років у світі — співзасновниця «Смарт освіта»

Законопроєкт про СЗЧ: що кажуть в комітеті і як реагують командири

Законопроєкт про СЗЧ: що кажуть в комітеті і як реагують командири