facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Переселенка з Луганська зробить у Львові фото проект про дітей з аутизмом

Якою є Україна очима переселенців? Які емоції об’єднують українські міста і людей, які в них живуть?

Переселенка з Луганська зробить у Львові фото проект про дітей з аутизмом
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
--:--
--:--
Орієнтовний час читання: 2 хвилин

Анастасія Багаліка: Як виникла ідея такого проекту?

Катерина Пікун: Идею предложили ребята из Интерньюз при поддержки Посольства Нидерландов. И когда мне позвонили, я очень обрадовалась, потому что для меня это была очень интересная тема. Города мы выбирали хаотично даже во время поездки. В проекте брали участие 6 городов: Киев, Харьков, Днепропетровск, Одеса, Каменец- Подольский и Львов.

Тетяна Трощинська: Яке переселення очима дитини? Зокрема вашої?

Катерина Пікун: Ребенок у меня нестандартный. У него диагноз аутизм. Ему тяжело воспринимать окружающий мир. Но мне приятно, что к нему все доброжелательно относятся. Он скучает по городу. Ему тяжело воспринимать, что нам очень часто нужно менять жилье.

Анастасія Багаліка: Які історії трапилися вам у містах, де ви знімали для проекту?

Катерина Пікун: Во Львове я встретила молодую пару в вышиванках. И именно вышиванки привлекли мое внимание. Оказалось, что ребята из Харькова. Также мое любимое фото – «Руки». Я познакомилась с ребятами и получилось так, что два мальчика друзья. Один с Луганска, а второй со Львова. И встретились они в Днепропетровске. В Одесе человек просто спал и мне было приятно его пофотографировать. А в конце – образ моряка.

Анастасія Багаліка: До цих подій ви багато їздили Україною, щоб сформувати уявлення?

 Катерина Пікун: Я была полностью занята воспитанием ребенка и у меня не было возможности выезжать куда-то. Такая масштабная поездка для меня первая. Мне было очень интересно посмотреть и поделиться с людьми.

Анастасія Багаліка: Чи були якісь речі, які об’єднували Київ та Харків, Львів та Одесу?

Катерина Пікун: Люди, которых я встречала, могли уделить мне много времени. И многие рассказывали о желании помочь и своих переживаниях.

Анастасія Багаліка: Чи зустрічалися вам негативні емоції від людей на вулиці?

Катерина Пікун: Нет. Больше это были люди, которые стеснялись своей внешности.

Тетяна Трощинська: Львів справді такий доброзичливий до переселенців чи це тільки ваша історія?

Катерина Пікун: Я не знаю. Я встретила только прекрасных людей. Львов покорил меня своей теплотой и нежностью.

Тетяна Трощинська: Щоб ви хотіли зробити ще в творчому напрямку?

Катерина Пікун: Я хочу создать проект, где мы расскажем о жизни детей -аутистов. Я хочу, чтобы мамы вместе с детьми рассказали обществу, что такое воспитывать нестандартного ребенка.

Тетяна Трощинська: Чого найбільше не вистачає вашій дитині, щоб повноцінно почувати себе в суспільстві?

Катерина Пікун: Мне кажется, об этом нужно говорить. Больше нужно учреждений. Я надеюсь, что работа будет расширяться и люди поймут, что наших детей нужно принимать и понимать.

Анастасія Багаліка: Де в Києві можна переглянути виставку?

Катерина Пікун: Презентация будет 6 августа в Украинском медиа центре. Фотографии можно будет посмотреть около недели. Все желающие смогу увидеть, насколько искренняя у нас страна и настояний народ.

 

Поділитися

Може бути цікаво

Сумська громада увійшла в зону можливих бойових дій: що це означає для жителів

Сумська громада увійшла в зону можливих бойових дій: що це означає для жителів

Як хокеїсти з українським походженням підкорювали НХЛ: розповідає режисер фільму «ЮКІ»

Як хокеїсти з українським походженням підкорювали НХЛ: розповідає режисер фільму «ЮКІ»

Навчання управлінців для деокупованих територій: 80% кандидатів мають статус ВПО

Навчання управлінців для деокупованих територій: 80% кандидатів мають статус ВПО

Зараз працівник ТЦК має бути майстром перемовин — журналістка

Зараз працівник ТЦК має бути майстром перемовин — журналістка