Після ротації у нових бійців під Павлополем немає навіть води, — волонтерка Алмазова
Таке відчуття, що все повторюється: ми знову збираємо все заново, починаючи шкарпетками і закінчуючи тепловізорами, — каже волонтерка, відома як «Вітерець»
Волонтерка Галина Алмазова, більше відома в Україні як «Вітерець», у студії Громадського радіо.
Галина Алмазова: Такое впечатление, что мы возвращаемся в 2014 год и последняя ротация это доказывает. Мы все собираем заново, начиная от носков и трусов и заканчивая тепловизорами.
Ірина Соломко: Якщо говорити про ротації, у нас зараз немає демобілізації. Закінчуються ці хвилі і люди, які відслужили цей рік, повертаються додому. Президент казав про те, що в принципі вистачає на передовій людей, які служать за контрактом. Ці контрактники не мають елементарного забезпечення?
Галина Алмазова: Во время последней поездки, когда мы забирали оттуда экипажи, привозили под Павлополь практически все, начиная с самых элементарных вещей. С нашей помощью ребята сейчас имеют один тепловизор, бинокли. Нам помогали волонтерские организации, простые люди помогали привезти туда все, включая даже воду.
Ірина Соломко: Тобто навіть водою їх не забезпечують?
Галина Алмазова: Да.
Ірина Соломко: Як самі хлопці це пояснюють?
Галина Алмазова: Мы с бойцами связываемся почти каждый день. Просьбы, которые поступают, — не привозить помощь руководству, потому что до самого передка, где находятся ребята, ничего не доходит.
Это касается всего, в том числе и медицины, а не только снабжения. Бойцы очень боятся, что у них будут раненые, погибшие, а некому будет их просто вывозить. Мы привезли ребятам медикаменты — стандартную терапию.
Ірина Соломко: Зараз Павлопіль вважається гарячою точкою?
Галина Алмазова: Да, это очень горячая точка. Мы даже заезжали на позицию, где был непрерывный обстрел — мины падали прямо во двор.
Ірина Соломко: Ваші екіпажі чергують, фактично, по всій лінії фронту. На інших позиціях така сама ситуація після ротації?
Галина Алмазова: Не могу сказать. Мы впервые за эти 2.5 года вышли всеми 4 экипажами в зону боевых действий. Все они сейчас находятся в Киеве. Позавчера первый экипаж стартовал обратно в Мариуполь.
Было принято решение, что мы полностью выходим с ротациями, с которыми мы стояли год на позициях, для того, чтобы посмотреть, кто новый приходит, что им необходимо. И уже войти туда с новой ротацией.
Я хорошо знаю ситуацию под Мариуполем, но ситуация на другой линии фронта мне неизвестна. Хотя про просьбам, по звонкам я понимаю, что ситуация повторяется.
За підтримки
Проект реалізується у рамках Польсько-Канадської Програми Підтримки Демократії, співфінансованої з програми польської співпраці на користь розвитку Міністерства закордонних справ Польщі та канадського Міністерства закордонних справ, торгівлі та розвитку (DFATD). |
Проект реалізується у партнерстві з Фондом «Освіта для демократії». |