facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Польська влада не очікувала на такі масштаби «Чорного протесту», — К. Батко-Толуч

Певна стурбованість щодо протестів є. Це можна спостерігати у польських державних ЗМІ: вони применшують те, що сталось, — каже Катажина Батко-Толуч

Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

Сейм Польщі більшістю голосів відхилив законопроект комітету про повну заборону та криміналізацію абортів. За це проголосували 352 депутати, проти — 58, утрималися — 18. Відтак, польський Сейм не продовжуватиме роботу над цим законопроектом.

Раніше у Польщі відбулися загальнонаціональні страйки жінок в рамках «Чорного протесту» проти можливої заборони абортів. Про феномен цього протесту, що згуртував понад 10 тисяч жінок через соцмережі розповідає польська еспертка Катажина Батко-Толуч.

Катажина Батко-Толуч: «Какой-то феномен случился, потому что в течении последних 5 лет не было таких больших протестов. Были протесты по поводу закона, в рамках которого ЕС заключил договор с разными странами мира о защите прав корпораций. Это вызвало протесты в Польше 4-5 лет назад. На улицу вышло много молодых людей. Но потом все изменилось. Было много людей, которые протестовали, а потом не стало никого.

По поводу этого протеста — есть много феминистических организаций, которые умеют организовать протесты. У них есть опыт и они этого капитала не потеряют. Но знаю, что у этой группы разные постулаты и разные ожидания. Думаю, что есть шанс, что это будет большее движение чем, мы ожидаем.

Любомир Ференс: Як у вас сприймають протести?

Катажина Батко-Толуч: Их еще не бояться, но какое-то беспокойство присутствует. Это можно наблюдать в государственных СМИ. У нас были изменения и СМИ: те, которые были публичными, стали государственными. Там невозможно услышать что-то негативное о власти. Все хорошо — это другие враги. Они приуменьшают то, что случилось. Думаю, что они этого не ожидали. Проблема оказалась больше, чем они думали.

Любомир Ференс: Якби не соцмережі, вдалося б згуртувати стількох людей?

Катажина Батко-Толуч: Этого не скажу. Важно, что это были женщины на улице.Когда я услышала о «черном понедельнике» — подумала, что ничего не получится, что пойдут только женщины в больших городах. Но потом в продолжении недели уровень эмоций повышался. Люди думали о том, как выразить протест, ведь не все могли прийти с роботы. Соцсети оказались подходящим способом протеста. Все начали говорить об этом. Соцсети помогли не только организовать протест, но и сделали из этого что-то важное для всех.

За підтримки

Громадська хвиля

Громадська хвиля

Проект реалізується у рамках Польсько-Канадської Програми Підтримки Демократії, співфінансованої з програми польської співпраці на користь розвитку Міністерства закордонних справ Польщі та канадського Міністерства закордонних справ, торгівлі та розвитку (DFATD).

Громадська хвиля

Проект реалізується у партнерстві з Фондом «Освіта для демократії».

Поділитися

Може бути цікаво

«Догляд за родиною невидимий, і він переважно на жінках»: як війна впливає на економічну незалежність жінок

«Догляд за родиною невидимий, і він переважно на жінках»: як війна впливає на економічну незалежність жінок

Невдачі й успіхи цього тижня Олімпіади та чи дійсно росіян допустять до Паралімпіади під «триколором»

Невдачі й успіхи цього тижня Олімпіади та чи дійсно росіян допустять до Паралімпіади під «триколором»

Як Росія своєю «освітою» тероризує українських дітей на окупованих територіях

Як Росія своєю «освітою» тероризує українських дітей на окупованих територіях