Сподіваюсь, текст дійде до РФ і там дізнаються, що Росія робила у Донецьку — Асєєв про свою книгу
Розмова із журналістом «Радіо Свобода», колишнім заручником бойовиків «ДНР» Станіславом Асєєвим. Цьогоріч він став лауреатом Національної премії за захист свободи слова імені Ігоря Лубченка.
Гість — журналіст «Радіо Свобода», колишній заручник бойовиків так званої «ДНР», автор книги «Світлий шлях, історія концтабору» Станіслав Асєєв.
Станіслав Асєєв: Я добре розумію, що таке свобода слова, виходячи з тих умов, де мені довелося працювати на окупованій території… Коли тобі забороняють будь-яку альтернативну точку зору на ті події, які там розгортаються, місцеві так звані «ЗМІ» не видають жодного критичного матеріалу щодо так званої «влади» «ДНР» і «ЛНР».
Я зрозумів, що свободи слова в Донецьку вже немає, коли зіткнувся зі своєю публіцистичною діяльністю у 2015 році. Там повністю склалася система, яка не дозволяє жодної альтернативної думки.
Про «Світлий шлях, історія концтабору».
Оригінал книги написано російською мовою, і частину рукописів я написав в ізоляції (не те, що там неможливо було писати українською, мабуть, можливо, це би просто викликало ще більші проблеми). Але я мислю російською, не дивлячись на те, що маю досвід спілкування українською.
Я, звичайно, сподіваюсь, що російськомовний текст колись дійде до читача з РФ, і вони дізнаються, що Росія робила в Донецьку. І що ізоляція — це безпосередньо наслідок тієї політики, яку Росія проводить стосовно нашої держави. Я переконаний, що населення взагалі не знає про існування ізоляції.
Повну програму слухайте в аудіофайлі
Громадське радіо випустило додатки для iOS та Android. Вони стануть у пригоді усім, хто цінує якісний розмовний аудіоконтент і любить його слухати саме тоді, коли йому зручно.
Встановлюйте додатки Громадського радіо:
якщо у вас Android
якщо у вас iOS