У проєкті «Співай українською» прем'єра — Сімферополь і Київ разом

Про цей творчий крок і те, чому тепер була переспівана пісня саме Ніно Катамадзе, ми розпитали саму Юлію Качулу та директора Rock School Володимира Бульбу.

Юлія Качула: По-перше, я дуже поважаю цю співачку за талант і за позицію. Вона відмовилася виступати в Росії після військових подій у Грузії. По-друге, мені вона близько за духом. Взагалі цікаво, що перекладала я цей варіант багато років тому, але я не помилилася в цій людині!

Цей проєкт #Слухай Українською #Співай українською і познайомив нас із Володимиром. Виявляється, в Rock School теж перекладають відомі хіти українською мовою.

Володимир Бульба: І таких пісень багато. Наприклад, днями ви виклали свіженьке відео з нашою ученицею, їй 12 років, і це переклад пісні Beatles «Come together».

Юлія Качула: Взагалі я була шокована тим, що зробив Олексій, тому що я просто записала на телефон на роботі шматочок своєї пісні й надіслала йому. Через якийсь час я бачу це відео і розумію, що люди відреагували з великою любов’ю і болем, адже я там все відчула — і тугу за Кримом, і за всіма цими речами.

Повну версію розмови можна прослухати у доданому звуковому файлі.

Громадське радіо випустило додатки для iOS та Android. Вони стануть у пригоді усім, хто цінує якісний розмовний аудіоконтент і любить його слухати саме тоді, коли йому зручно.

Встановлюйте додатки Громадського радіо:

якщо у вас Android
якщо у вас iOS

0