У ЗМІ є завдання відволікти увагу від подій на фронті, — Галина Алмазова
Волонтерка Галина Алмазова розповідає про ситуацію на лінії фронту та допомогу українців з-за кордону
Ірина Соломко: Яка наразі ситуація в АТО?
Галина Алмазова: Могу сказать только по тем секторам, где работают наши экипажи — это район Горловки и район Днепродзержинска. Там вчера действительно была полная боевая готовность. Шел достаточно долгий обстрел, почти целый день и ночь. Причем применялась тяжелая артиллерия. И сейчас также обостренная ситуация под Мариуполем, под Широкино, поскольку просят помощи нашего экипажа.
Ірина Соломко: Скільки на сьогодні працює ваших екіпажів?
Галина Алмазова: На сегодня работают два, но мы готовы выставить третий при необходимости.
Ірина Соломко: Чи можна сказати, що українці так само активно продовжують вам переказувати кошти і допомагати?
Галина Алмазова: Активность украинцев, которые живут в Украине, сейчас немного спала. Это чувствуется по всей волонтерской деятельности. Нам повезло немного больше, потому что сейчас активность проявляют украинцы, которые живут за границей. Это очень приятно, и я этим горжусь. Одна из машин была куплена украинской диаспорой из Испании. Более того до Нового года они нам помогли с ремонтом машины, это была довольно приличная сумма. Также нам помогают украинцы Чехии и Израиля.
Наталія Соколенко: Як вдається діаспоряням отримувати інформацію про стан речей в Україні? Як вони дізнаються про те, що українська армія все ще потребує їхньої допомоги?
Галина Алмазова: Я была приятно удивлена, общаясь с украинцами, которые живут за границей. Тем, что они осведомлены еще лучше, чем те, кто живет в Украине. У нас сейчас больше идет информации о том, что у нас перемирье, а многие люди вообще считают, что война закончилась. Думаю, что такая разница потому, что украинцы из-за границы напрямую связаны с бойцами, которые работают на передовой.