facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Українські колядки, що лягають людям на серце

Гурт Українські Барви виконує колядки у різноманітній стилістичній обробці

Українські колядки, що лягають людям на серце
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

Ірина Славінська: Коли співають колядки, щедрівки та інші традиційні різдвяні пісні? Мій дідусь завжди говори колядникам, що 6 січня колядувати ще рано.

Оксана Стебельська: Традиції колядування у різних регіонах України дуже відрізняються. Колядувати починають ще після Миколая. Але з вітальною колядою від хати до хати ходять вже з 6 січня. Ввечері родина сідає за святкову вечерю з першою зіркою, а вже потім можна йти колядувати.

Але зараз все перемішалося. Вечеряти люди сідають пізніше, колядники ходять в інший час. В тому регіоні, де живуть мої батьки, там така традиція, що вертеп може ходити лише 6 січня, 7 – колядники, 8 – іще хтось. Або є іще таке, що щедрують – тільки дівчата, а колядують – тільки хлопці. Колядують в хаті, а щедрують під вікнами.

Ірина Славінська: Але це локальні звичаї, так? Чи є якісь загальноукраїнські речі?

Оксана Стебельська: Загальноукраїнська традиція – це сама традиція коляди. Подекуди колядують аж до Стрітення, до лютого місяця.

Ірина Славінська: Наскільки музика, яку співають на зимові свята, світська або церковна?

Оксана Стебельська: Коли ми звертаємося до змісту колядок, то розуміємо, що є колядки на релігійну тему, які передають зміст і атмосферу народження Христа. Є колядки світські, з жартівливим змістом. А є і такі, які прийшли ще з дохристиянських часів. Наприклад, ми всі знаємо: «Ой летіла зозуленька. Щедрий вечір, добрий вечір, добрим людям на здоров’я…» Ця щедрівка розповідає про прихід весни, тобто про Новий рік з часів язичників.

Загальну масу цих пісень називають колядою. А вже для тих, хто хоче розібратися, можна окремо виділити колядки, новорічні пісні, щедрівки. В кожному регіоні є свої особливості святкування. Але всі вони занурюють нас в такий специфічний стан, коли всі люди потребують зближення, відчуття родини. Ти розумієш, що щороку їздиш до батьків, туди, де твоє коріння. І щороку ми цю естафету перебираємо, тому що покоління батьків відходить.

Ірина Славінська: У збиранні українського фольклору є важливий і непомітний етап – це, власне, те, як його збирають. Існують цілі експедиції, які їздять по селам. Де взялися ті пісні, які ми почуємо сьогодні?

Оксана Стебельська: Ми народилися в родинах, де всі співали. У Романа батьки професійні музиканти. Колядки співалися на свята і їх знали багато. Навіть, якщо за рік підзабували, коли родина збиралася за столом і їх співали одну за одною, то під кінець вечора всі вже згадували.

Нам завжди хочеться знайти якусь невідому, рідкісну колядку. Ось, наприклад, як ця, яка родом з Самбірщини, де живе Романова родина. У неї ламаний ритм, не всі музиканти тут, в Києві, її зіграють.

Якщо зануритися в цей матеріал, то кожна колядка чи щедрівка має свої цікавинки попри те, що є загальновідомі і поширені, як то «Добрий вечір тобі, пане господарю», яку навіть за Союзу знали всі.

Ірина Славінська: Але все одно найпопулярнішою українською зимовою піснею є Щедрик.

Оксана Стебельська: У нас зі Щедриком є своя історія. Наш гурт створився в 1999 році. В той рік на Різдво ми дуже багато їздили з концертами Америкою. І де б не виступали, в Арізоні, у Вашингтоні, а потім і в Швейцарії, завжди виникали запитання про Щедрик. Тому що, коли говориш, що це український композитор написав, всі роблять великі очі.

Роман Кука: 99.9% переконані, що це американський хорал. І люди не вірять, що це українець написав. Поки доведеш, що це Леонтовича Щедрик…

Оксана Стебельська: Ми щороку намагаємося давати Щедрик в свіжій новій подачі. Він вже звучав і з Гриньківим на бандурі, і в танго обробці, і в джазовій імпровізації. Цього року ми будемо її грати з джазовим піаністом Тимуром Полянським.

Роман Кука: Це музика, яка надається для обробки у будь-якому стилі.

Ірина Славінська: В чому ж секрет?

Роман Кука: В простоті і наспівності. Це мотив, який лягає людям на серце.

 

Оксана Стебельська: Маємо передавати наші колядки і щедрівки з покоління в покоління, щоб наші діти не вчили їх з пісенника, а знали від нас з дитинства, тому що це природно і органічно.

 

Ірина Славінська: Різдво може бути пов’язане також і з сумними періодами української історії, з голодними роками. Чи існують сумні колядки?

Оксана Стебельська: Існують. На жаль, так складаються останні століття нашої історії. Є навіть колядка про сумний Святвечір 33-го року. Є колядки, в яких говориться про те, що вбили батька чи сина.

 

Поділитися

Може бути цікаво

Як зупинка фінансування США ускладнює пошук викрадених Росією дітей

Як зупинка фінансування США ускладнює пошук викрадених Росією дітей

Як велосипед під час війни допомагає громадам долати виклики

Як велосипед під час війни допомагає громадам долати виклики

Ми ставимо дорівнює між «випадок сказу» і «смерть» — лікар розповів про важливість вакцинації

Ми ставимо дорівнює між «випадок сказу» і «смерть» — лікар розповів про важливість вакцинації